Ona değer veren kişilerle bir gece geçirmek ona iyi gelir. | Open Subtitles | يمكنها حقا ان تستفيد من ليلة بالخارج مع اشخاص يهتمون بأمرها |
Kim bilir, belki de Maya, ona değer veren insanların onu hala aradığını bilirse eve daha çabuk döner. | Open Subtitles | من يعلم؟ ربما مايا فكرت بأن تأتي الى البيت بسرعة اذا علمت لأن الناس الذين يهتمون بها يبحثون عنها |
Ve doğaya değer veren bir jenerasyon yetiştirmenin tek yolu onların doğaya dokunmasına izin vermek. | TED | والطريقة الوحيدة التي يمكننا بها تربية جيل من الناس يهتمون بالطبيعة هو أن نتركهم يلمسون الطبيعة. |
Eğer hayatında sana değer veren biri varsa senin adına sevinirim. | Open Subtitles | ولكن إذا كان يوجد احدهم في حياتك الذي يهتم بامرك، سأكون سعيدة لأجلك حينئذ. |
Ama sen duyarlı bir insan olmalıydın insanlara değer veren. | Open Subtitles | ولكن يفترض بك أن تكون شخصاً عطوفاً، يهتم لأمر الفقراء |
Bazen iki insan arasında birbirine değer veren iki insan arasında, böyle şeyler olur. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان ، هناك أشياء تحدث بين شخصين يهتمان ببعضهما بشدة |
Sanırım sizler tamamen silinemezsiniz çünkü size değer veren insanlar silinmenize izin vermezler. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا يمكن أن تُمحى بالكامل لأنّ الناس... الذين يهتمّون لأمرك... ما كانوا ليتخلّوا عنك. |
Şu anda mutlu olmak için bir fırsatı var ona değer veren insanlar arasında. | Open Subtitles | تتسنى له الفرصة الآن ليكون سعيداً مع أشخاص يهتمون لأمره |
Burada masalara çalışmak doğru gelmiyor olabilir, ama en azından başının üstünde bir çatın ve sana değer veren dostların var. | Open Subtitles | العمل على المنضدات هنا ربما لا يُشعر بخير لكن على الأقل لديكى سقف فوق رأسك و بعض الأصدقاء يهتمون بكى |
Konu işin değil. Sana değer veren insanlar buldun. | Open Subtitles | ليس الأمر بشأن العمل، لقد وجدت أناس يهتمون بشأنك حقاً |
Birbirlerine değer veren insanlar sonunda birbirlerine zarar verebilirler. | Open Subtitles | فالذين يهتمون ببعضهم البعض ينتهي الأمر بإيذائهم لبعضهم استمع إليّ |
Birbirine değer veren insanlar böyle yaparlar, tamam mı? | Open Subtitles | هذا ما يقوم به الناس الذين يهتمون ببعضهم البعض ، حسنا ؟ |
Eğer izin verirsen sana değer veren insanlar olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | ثمة أناس يهتمون لأمرك على نحو عميق للغاية إذا سمحت لهم وحسب |
Burada sana değer veren birçok arkadaşın var. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأصدقاءِ هُنا والذين يهتمون لأجلك بحق. |
Sana değer veren insanlar var. Bu yüzden de, bir şeyler kaybedecek tek kişinin sen olduğunu aklının ucundan bile geçirme. | Open Subtitles | أشخاص يهتمون بك حقًا، لذا لا تعتقد لثانية أنكّ الشخص الوحيد الذي سيفقد شيء هنا |
Ama bütün içtenliğimle söylüyorum bize değer veren bunca insanın arasında olmak inanıImaz bir şey. | Open Subtitles | بكل جدية .انة شيء رائع كوني محاطة باشخاص كثيرين يهتمون بنا |
Bazen sana çok değer veren biriyle olmak zordur. | Open Subtitles | أحيانا انه من الصعب أن تكون الشخص الذي يهتم كثيراَ |
Keşke benim hayatımda da sizin birbirinize değer vermeniz gibi... bana değer veren biri olsa. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي شخص في حياتي الذي يهتم لي الطريق يا رفاق يهتمون بعضها البعض. |
Çünkü ona değer veren tek sen değilsin. | Open Subtitles | لأنك لست الوحيد الذي يهتم لأمرها. |
Ama sen duyarlı bir insan olmalıydın insanlara değer veren. | Open Subtitles | ولكن يفترض بك أن تكون شخصاً عطوفاً، يهتم لأمر الفقراء |
Miskin Sid'e değer veren kimse yok mu? Peki, tamam, Kendi başıma gideceğim. | Open Subtitles | أما من أحد يهتم لأمر سيد دب الأشجار الكسول ؟ |
Bazen birbirine değer veren insanlar birlikte yaşayamazlar. | Open Subtitles | حسنا, في بعض الاحيان, شخصان يهتمان لامر بعضهما لايستطيعان العيش معا |
Düğünler, birbirlerine değer veren insanlar için olmalı. | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا حول شخصين يهتمان بأحدهما الآخر فعلاً. |
Siz de duymuşsunuzdur Neal'a değer veren çok insan var. | Open Subtitles | كما قد سمعتِ، هناك الكثير من الناس الذين يهتمّون لـ(نيل)، |