"değiştirdin mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل غيرت
        
    • هل غيرتي
        
    • هل قمت بتغيير
        
    Kilitleri değiştirdin mi ? Open Subtitles هل غيرت أقفالك؟ أنا يمكن أن أثبت لهم، أنا جيد جدا مع مانوي.
    Yani merak ettiğin şey, iyi bir insan olmakla... bir şeyi değiştirdin mi? Open Subtitles اذا انت تسأل لو بدأت كشخص جيد هل غيرت أي شيء؟ ؟
    Fikrini değiştirdin mi yoksa aynı saçmalıkları duymamak için kulaklarımı tıkıyayım mı? Open Subtitles هل غيرت رأيتك أم مازلت مصمما على تلك القصة السخيفة؟
    - Hayır, o kadar aptal değil. - Fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles لا، ذلك حماقة، إنه ليس كذلك- أبي، هل غيرت رأيك؟
    Anne, yeni isimlerimizi değiştirdin mi? Open Subtitles -أمي، هل غيرتي اسمائنا الجديدة؟
    Sen bunun gibi bir aracın tekerini hiç değiştirdin mi? Open Subtitles هل قمت بتغيير إطار شاحنة مثل هذه من قبل؟
    Polisleri arama konusundaki fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles هل غيرت رأيك بشأن اخبـار الشرطـة ؟
    değiştirdin mi? Pekala. Open Subtitles هل غيرت كلمة المرور؟ حسناً، هيا.
    Şişeyle ilgili fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles هل غيرت رأيك بشأن الزجاجة؟
    Tanrılar hakkındaki fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles هل غيرت رأيك عن الآلهة؟
    Ne, fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles ماذا هل غيرت رأيك؟
    Benimle evlenmek istemenle ilgili fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles هل غيرت رأيك بخصوص الزواج بي؟
    Fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles انت, هل غيرت رايك ؟
    Anthony, çarşafları değiştirdin mi? Open Subtitles أنتوني ، هل غيرت الملايات ؟
    Clay, Laney'i görmekle ilgili kararını değiştirdin mi? Open Subtitles (كلاي) هل غيرت رأيك بشأن رؤية (ليني)؟
    Julia! Yoksa kararını değiştirdin mi? Open Subtitles جوليا " هل غيرت رأيك ؟ "
    Fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles هل غيرت فكرك؟
    Düşünceni değiştirdin mi? Open Subtitles هل غيرت فكرك؟
    Fikrini değiştirdin mi? Open Subtitles هل غيرتي رأيكِ؟
    - Pasaportunda falan soyadını değiştirdin mi? Open Subtitles هل غيرتي لقبك على جواز سفرك، أم... ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus