"değilim fakat" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا لست
        
    Tamam, sorgu yargıcı değilim fakat ölümün kocaman bir patlamadan dolayı olduğunu söylüyorum. Open Subtitles حسنا ، أنا لست محققة وفيات ولكنى أقول أن سبب الوفاة انفجار كبير
    Ben uzman değilim fakat kafasına ciddi bir darbe almışa benziyor. Open Subtitles أنا لست خبيرا , لكن وكأنه تلقى ضربة خطيرة على الرأس
    Açıkçası, o kadar da iyi değilim fakat belirgin bir kabiliyetim var; bisikletimi bulmakta acayip hızlıyım. TED وبصراحة، أنا لست بذاك الباراع، ولكن لدي قدرة مميزة أنا سريع جداً بإيجاد دراجتي.
    Emin değilim... Fakat o istediğini almaya alışkın. Open Subtitles أنا لست متأكدا، ولكنه تعود على أن يأخذ كل ما يريده
    Ben bir mucit değilim... fakat çorak araziyi sulamak için yeni bir yol buldum... böylece benim krallığımdaki hiç kimse açlık çekmek zorunda olmasın. Open Subtitles حسناً، أنا لست بمخترع لكنني أريد تطوير طريقة جديدة لري الأراضي الجافة حتى لا يكون أي أحد في مملكتي جائعاً
    Doktor değilim fakat sanki bir şeyler onu kemirmiş gibi. Open Subtitles أنا لست بطبيب , ولكن يبدوا وكأن شيئاً ما كان يمضغ فيه
    Gammazlık yapacak biri değilim fakat bir tutukluyu serbest bırakmakla hata etmiş olabilirsiniz. Open Subtitles حسنا أنا لست من النوع الذي يفضح أصدقاؤه ولكن اعتقد أنكِ أخطأتي بإطلاقك صراحك لمجرمة بالخطأ
    Prens değilim; fakat ara sıra yakışıklı olduğum söylenir. Open Subtitles أنا لست أميراً ولكن يمكنني أن أكون وسيماً في بعض الأحيان
    Ben gay değilim, fakat böyle bir adam için dönebilirim. Open Subtitles أنا لست شاذ, لكن ذاك الرجل يستطيع شقلبتي
    Dürüst olmak gerekirse, bilmiyorum. Kabul edecekler mi emin değilim. Fakat denemeliyim. Open Subtitles لأكون صريح معكِ، لا أعلم، لكن سوى وافقوا أم لا، أنا لست واثقاً من ذلك، لكن سأحاول.
    Çok sevilen bir yönetici değilim fakat öldürdüğün hemşire fazlasıyla sevilirdi. Open Subtitles أنا لست مديرًا محبوبا بكثرة لكن تلك الممرضة التي قتلتها،كانت محبوبة جدًا
    Ben bugün biraz kendimde değilim, fakat iyi olacağım, söz veriyorum. Open Subtitles أنا لست فى حالتى الطبيعيه بمقدار ضئيل للغايه اليوم ولكنى سأكون بخير.أوعدك
    Komplo teorilerinde uzman değilim fakat Pope'un suratında kendini beğenmiş bir ifade var. Open Subtitles حسنٌ.. أنا لست من هواة نظرية المؤامرة ولكن "بوب" يرتسم الزهو على محياه
    Çok sevilen bir yönetici değilim fakat öldürdüğün hemşire fazlasıyla sevilirdi. Open Subtitles أنا لست مديرًا محبوبا بكثرة لكن تلك الممرضة التي قتلتها،كانت محبوبة جدًا
    Evet,değilim. Fakat Sen bir anne değilsin. Open Subtitles حسنا، أنا لست برجل ولكنك لست بأم
    - Afili, kodaman şehir avukatı değilim fakat bana göre yaşlı bir vatandaşın 55 yaş üzerinde olması gerekiyor. Open Subtitles -والآن ، أنا لست بذاك المحامي من المدينة لكن كما يبدوا لي أن المواطن العجوز عليه أن يكون أكثر من 55
    - Göz doktoru değilim, fakat bu sorunu kristal lensleri sertleştirerek düzeleceğini sanıyorum, eski yollarla bağdaşmıyor. Open Subtitles -في الواقع أنا لست طبيب عيون ولكنني أعتقد أن لها علاقة بتصلب العدسة البلورية والتي لا تتفق مع الطريقة التي إعتادت عليها
    - Göz doktoru değilim, fakat bu sorunu kristal lensleri sertleştirerek düzeleceğini sanıyorum, eski yollarla bağdaşmıyor. Open Subtitles -في الواقع أنا لست طبيب عيون ولكنني أعتقد أن لها علاقة بتصلب العدسة البلورية والتي لا تتفق مع الطريقة التي إعتادت عليها
    Bilim adamı değilim fakat bugün yaşayan tüm bilim adamlarının aksine uzayın ne olduğuna dair daha iyi bir fikrim var. Open Subtitles و أنا لست عالما، ولكني أعرف عن الفضاء معلومات أكثر من علماء اليوم و أنا لست عالما، ولكني أعرف عن الفضاء معلومات أكثر من علماء اليوم
    Karamsar biri değilim fakat dışarıda beyaz bir minibüsün içinde üçüncü bir bomba olması muhtemel. Open Subtitles أنا لست متشائما، ولكن... هناك احتمال كبير أن هنالك سيارة مفخخة ثالثة هناك في شاحنة بضائع بيضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus