"değiliz ama" - Traduction Turc en Arabe

    • ولكن يبدو
        
    • نحن لسنا
        
    Henüz emin değiliz ama saldırıya teşebbüs vakası gibi. Kadına yaklaşmak üzere. Open Subtitles ولكن يبدو وكأنّها محاولة إعتداء سيصل إليها قريباً
    Henüz emin değiliz ama saldırıya teşebbüs vakası gibi. Kadına yaklaşmak üzere. Open Subtitles ولكن يبدو وكأنّها محاولة إعتداء سيصل إليها قريباً
    Pek emin değiliz ama görünüşe göre, saldırı, virüs ve panzehirle ilgili. Open Subtitles لا نستطيع أن نتأكد.. ولكن يبدو أن الهجوم له صلة بالفيروس و المضاد.
    Bir otobanda kendi halinde duran, terk edilmiş bir araba değiliz. Ama eğer bir şekilde öyleysek bile, endişelenmeyin. TED نحن لسنا سيارات متروكة مركونة وتجلس فارغة في احد الطرق السريعة، وإذا كنا كذلك بطريقة أو بأخرى، لا تقلق.
    Varlıklı insanlar değiliz ama Ollie'nin okul öncesi eğitimi için $12.000 harcadık. Open Subtitles نحن لسنا أثرياء . لكننا ننفق12ألف دولار سنوياً في التعليم الأبتدائي لأولي
    Katilin zombi olup olmadığından emin değiliz ama öyle görünüyor. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين كان أول القاتل غيبوبة، ولكن يبدو مثل ذلك.
    Neden hedef olduklarından tam emin değiliz ama katilin bir cerrah olabileceğine inanıyoruz. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين لما تم استهدافهم، لكننا نعتقد بإن القاتل ربما يكون جراح.
    İşte bu bir dalga etkisi: biz kusursuz bir şehir değiliz ama daha iyi olabilmek için her gün çalışıyoruz. TED هذا هو تأثير الموجة. نحن لسنا مثاليين كمدينة، لكن، نحن نعمل لنكون أفضل كل يوم.
    Biz bilimsel bir tanımlama için hazır değiliz, ama işte aklıselim bir tanım. TED نحن لسنا جاهزين لتعرف علمي لكن هاكم تعريف بديهي
    Aslında, hala çok emin değiliz, ama iyileşmeye yardım ettiğini düşünüyoruz. TED حسنا، نحن لسنا على يقين بعد، ولكن البعض يفترض أنها تساعد على الشفاء.
    Yani, aşıya yakın değiliz ama o yöne doğru gidiyoruz. TED لذا، نحن لسنا بذلك القرب من الانتهاء منه لكننا سنصل الى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus