Ben de üzgünüm. Daha önce böyle şeyler yapmazdınız. | Open Subtitles | أنا آسفة أيضاً ليس من المعتاد أن تفعلن أشياء كتلك |
Elbette ben de üzgünüm ama kadın kafadan kontaktı. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا آسف أيضاً لكن هذه المرأة تعبث |
Ben de üzgünüm ama sizin için cüzdanimda yer yok. | Open Subtitles | حسنا، أَنا آسف أيضا لكن لا مكان لكم في محفظتي |
Ben de üzgünüm. | Open Subtitles | إنّي آسف أيضًا. |
Ajansta istediğin pozisyonda olmadığın için de üzgünüm, umarım zamanla bu da olacak. | Open Subtitles | وأنا آسف إذا دورك في الوكالة ليس كل ما تأملي أنه سيكون |
Ben de üzgünüm. | Open Subtitles | لم يذهب، وكذلك ما في وسعها، وأنا آسف جدا. |
Frank dedi ki ''Olanlar için üzgünüm, ama 11 Eylül'de öldürülen tüm insanlar için de üzgünüm.'' | TED | قال فرانك، أنا آسف لما حدث، ولكن أنا أيضاً آسف من أجل كل الناس الذين قتلوا فى الحادي عشر من سبتمبر." |
Ben de üzgünüm, yol açtığım tüm sorunlar için fakat özellikle sana karşı olan davranışlarım için Dan. | Open Subtitles | أنا آسفة أيضاً على كل شيء فعلته وسبَّب لكم المتاعب وبخاصة على الطريقة التي تعاملت بها معك يا دان |
Ben de üzgünüm ne yapacağız? | Open Subtitles | ...أنا آسفة أيضاً ...لكن ماذا يمكن أن أعمل |
Ben de üzgünüm. | Open Subtitles | وأنا آسفة أيضاً |
-Ben de üzgünüm. Sana güvendiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | انا آسف أيضاً آسف على ثقتي فيك |
Frank bak iş işten geçti ama ben de üzgünüm kardeşim. | Open Subtitles | فرانك , إنظر , لأنه يستحق أنا آسف أيضاً يا أخي . |
Ben de üzgünüm, çünkü bu aygıt sizi etkileyebildiği sürece,... | Open Subtitles | انا آسف أيضا ,لأنه طالما هذه الأشياء قادره على التحكم فيكم,.. |
Üzgünüm. Ben de üzgünüm. | Open Subtitles | ـ أنا آسف ـ وأنا آسف أيضًا |
Evet, ben de üzgünüm. | Open Subtitles | نعم، وأنا آسف جدا. |
Tamam, ben de üzgünüm. Onu çağıramazsın, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أسف أيضا لا يمكننك مناداتها, حسنا؟ |
Tamam, sen benden daha çok üzgünsün, ama ben de üzgünüm. | Open Subtitles | حسناً , أنت أسف أكثر منى لكننى أسف أيضاً |
Hayalarını böyle tehlikeye attığım için de üzgünüm fakat beş parasız kalmış bir vampir kraliçeden daha tehlikeli bir şey olamaz. | Open Subtitles | وأنا آسفة لإسائتي لرجولتك بهذه الطريقة، لكن الجحيم لاضرواة لها كضراوة ملكة مصاصي دماء مفلسة |
İşiniz şimdi zorlaştığı için ben de üzgünüm. | Open Subtitles | وأنا متأسفة أيضاً لأن وظيفتك أصبحت أصعب بكثير الآن |
Biliyorum tatlım.Ben de üzgünüm. Ama rezalet çıkarıyorsun. | Open Subtitles | أعلم ، عزيزي ، أنا حزينة أيضاً لكنك تحدث جلبة |
Ben de üzgünüm. | Open Subtitles | انا آسفة أيضا اظن انني بالغت في فعلي |
Ben de üzgünüm Bay Simms, çünkü ne yapacağımı biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنا آسفٌ أيضاً سيد (سيمز) لأنك على على ما أنا بصدد القيام به |