Raslantıya bakın! İkimiz de aynı gün taşınıyoruz! | Open Subtitles | يا لها من صدفة لقد إنتقل ايضا في نفس اليوم |
Altın yıl önce Sam'de Tony Barnes'de aynı gün kayboluyor, değil mi? | Open Subtitles | كلا من سام وبارنيز فقدوا في نفس اليوم من ست سنوات , صحيح ؟ |
Gelecektim, ama Mitchell Cook'un partisi de aynı gün. | Open Subtitles | كنت سأفعل, ولكن حفلة ميتشيل كوك في نفس اليوم |
İkisinin de aynı gün hasta olmasının tesadüf olamayacağını düşünen bir tek ben değilimdir herhâlde. | Open Subtitles | لا يمكن أنّ أكون الوحيدة التي تظن أنّ مرضهما في نفس اليوم أمر مستبعد. |
İki etkinlik de aynı gün ve aynı saate ayarlanmıştı. | Open Subtitles | كان الحدثين مُقررين في نفس اليوم ونفس الوقت |
Hepsi de aynı gün soyulmuş. Benzer yöntemlerle. | Open Subtitles | كلها سرقت في نفس اليوم بنفس الطابع |
Bebekler Pazar günü doğuyor erkekler de aynı gün ölüyor. | Open Subtitles | وُلد الأطفال يوم الأحد، ومات الرجال في نفس اليوم! |
İkimiz de aynı gün güzel haberler aldık. | Open Subtitles | كلتانا أتته أخبار جيّدة في نفس اليوم |
- İkimiz de aynı gün kovulmuştuk. | Open Subtitles | قاموا بطردنا من عملنا في نفس اليوم |
Hepsi de aynı gün. | Open Subtitles | كلها في نفس اليوم. |
Hem de aynı gün. | Open Subtitles | في نفس اليوم. |