Akşam 7'de bize katılın, birlikteliğimizi gösterelim. | Open Subtitles | انضموا لنا في السابعة مساء, لتسعدوا بصحبة الآخرين. |
Biliyorum bu çok anlamlı değil, ama Noel'de bize gelmeni çok isteriz. | Open Subtitles | أعرف بأن الأمر لا يستدعي ولكن تسعدنا زيارتك لنا في العيد |
Yapamam, Briggs... 11 Eylül'de bize olanlardan sonra olmaz. 11 Eylül'ü atlatman lazım. | Open Subtitles | ليس بعد ماحدث لنا في 11 سبتمبر عليك ان تتجاوز 11 سبتمبر - |
Geçen Noel'de bize geldiği ilk gün, ilk anda. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي أتي به إلينا في عيد الميلاد الماضي, منذ اللحظة الأولى |
Şirketin büyümeye devam etsin inşallah ve ben de bize ibadet etmek için katılacağın günü dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | ادعو أن تستمر شراكتنا بالإزدهار وأتطلع شوقاً نحو اليوم الذي تنضم إلينا في العبادة |
Milletvekili de bize uğradığı soygundan bahsediyordu. | Open Subtitles | عضو الكونجرس كان يخبرنا عن الوقت الذي سُرِِِق فيه |
Bir keresinde süremiz çok azdı ve Doctor Wells de bize aşırı yükleniyordu. | Open Subtitles | كان هناك تلك المرة الوحيدة كان لدينا موعد نهائي صارم وكان د. |
Yakında kendi vurduğumuz ördeği marketten aldırırlar hem de bize ödediklerinin iki katı fiyatına. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعرفه، إنهم سيجعلونا نشتري البطة التي أصبناها من متجر البقالة، ضعف مما دفعوا لنا في المقام الأول. |
Yeterli değil ama yine de bize Varlıklarınızın mahkemede değerlendirilmesine imkan verecektir. | Open Subtitles | إنه ليس مثالياً، لكنه سيسمح لنا في إعادة تقيم أصولكم في محكمة الأفلاس |
Ailemizi seçemesek de bize sağladıkları bağ en büyük gücümüz ya da en büyük pişmanlığımız olabilir. | Open Subtitles | "وطالما لا يد لنا في اختيار أسرنا، فإنّ تلك الصّلة قد تكون قوّتنا الأعظم" "أو قد تكون ندمنا الأعمق" |
Edie, sen de bize katılmak ister misin? | Open Subtitles | إيدي)، أتريدين الانضمام لنا في العشاء؟ ) |
Dinle. RPM'de bize yer ayırttım. | Open Subtitles | أسمعي لقد حجزت لنا في "أر بي إم" |
Belki bir sonraki maceramızda sen de bize katılırsın, Thor. | Open Subtitles | ربما قد تود الإنضمام إلينا في مسعانا التالي يا (ثـور). |
Önceki Hokage'ler de bize katılıyorlar! | Open Subtitles | الهوكاجين السابقين ! سينضمون إلينا في المعركة |
Düşündüm de Pinky de bize katılabilir, eğlenceli olmaz mı? | Open Subtitles | أظن أنه يجب علينا دعوة (بينكي) لتنضم إلينا.. في ممارسة المرح، هه؟ |
Peki. Sen ve Cynthia yeni yıl için Sun Valle'de bize katılmayı düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | أنتَ و (سنثيا) فكرتما في الإنضمام إلينا في "سان فيلا" لحفلة السنة الجديدة؟ |
Milletvekili de bize uğradığı soygundan bahsediyordu. | Open Subtitles | عضو الكونجرس كان يخبرنا عن الوقت الذي سُرِِِق فيه |
Mitchell de bize ilk erkek aşkını söylemek üzereydi. | Open Subtitles | ... ميتشل" كان يخبرنا" عن أول فتى أُعجب به ... |
Bir keresinde süremiz çok azdı ve Doctor Wells de bize aşırı yükleniyordu. | Open Subtitles | كان هناك تلك المرة الوحيدة كان لدينا موعد نهائي صارم وكان د. |