"de duydun mu" - Traduction Turc en Arabe

    • هل سمعت ذلك
        
    • هل سمعت هذا
        
    • هل سمعتِ ذلك
        
    • أسمعت ذلك
        
    • هل تسمع ذلك
        
    • هل سمعتي ذلك
        
    • هَلْ سَمعتَ ذلك
        
    • أتسمع هذا
        
    • سمعتها أيضاً
        
    • سمعتي هذا
        
    - Daha önce söyledi. - Bunu sen de duydun mu Micah? Open Subtitles لقد حدث هذا من قبل هل سمعت ذلك أيضاً يا ميكا
    Sen de duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ذلك, أيضاً؟
    - Olay anında yapılan standart bir hareket bu. Pekâlâ Glass, bunu sen de duydun mu? Open Subtitles - هذة هى الإجراءات المعتادة - حسنً، "جلاس" هل سمعت هذا ؟
    Sen de duydun mu? Open Subtitles أجل! ا هل سمعت هذا الوقت؟ -أجل!
    - Susan, bunu sen de duydun mu? - Hiçbir şey duymadım. Open Subtitles سـوازن" هل سمعتِ ذلك ؟" لم أسمع شيئاً
    Sen de duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ذلك أيضاً؟
    Sen de duydun mu, Maggie? Open Subtitles هل سمعت ذلك يا (ماجي)؟
    Sen de duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ذلك ؟
    Sen de duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ذلك ؟ !
    Sen de duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ذلك ؟
    Sen de duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ذلك ؟
    Dur biraz. Sen de duydun mu? Open Subtitles مهلاً هل سمعت هذا ؟
    Kahretsin, sen de duydun mu? Open Subtitles تباً. هل سمعت هذا ؟
    Bir saniye, sen de duydun mu? Open Subtitles إنتظر، هل سمعت هذا ؟
    Sen de duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ ذلك ؟
    Sen de duydun mu? Open Subtitles أسمعت ذلك أيضاً؟
    - Sen de duydun mu? Open Subtitles هل تسمع ذلك ؟
    - Olamaz. Sen de duydun mu? - Evet. Open Subtitles ــ أأـــأأأوو هل سمعتي ذلك ــ نعم
    Bir kamyon sesi duydum, sen de duydun mu? Open Subtitles أتسمع هذا الصوت ؟
    - Sen de duydun mu? Open Subtitles هل سمعتها أيضاً ؟
    Sen de duydun mu? Open Subtitles هل سمعتي هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus