Ve kalanlar... hiç de fena değil. | Open Subtitles | والباقي ليس سيئا على الإطلاق ليس سيئا على الإطلاق |
Neden, teşekkür ederim. Sen de fena görünmüyor. | Open Subtitles | . حسناً ، شكراً لك . أنت لا تبدو سيئاً أيضاً |
Ama eğer bir deniz biyologuysanız, Maldivler hiç de fena bir yer değil. | TED | ولكن، إن كنت عالم أحياء بحرية، فوجودك في المالديف ليس أمراً سيئاً على الإطلاق. |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | إنها ليس حياة سيئة |
Fena değil. Hiç de fena bir zamazingo değil. | Open Subtitles | لا بـأس ليست بدعة سيئة على الإطلاق |
Yani sosyal medyasız hayat gerçekten de fena değil. | TED | لذا فالحياة دون وسائل التواصل الاجتماعي ليست بذلك السوء. |
Uçamayan yaşlı için de fena iş sayılmazdı. | Open Subtitles | وليس سيئاً بالنسبة لطائرة لم تطير منذ وقت طويل |
- ...ama sen de fena değildin tabii. | Open Subtitles | كوني تحمّلتك لكن أجل، كان لا بأس بك أنت أيضاً |
- Fena değil evlat. Hiç de fena değil. | Open Subtitles | - ليس سيئاً,يل فتي.ليس سيئاً علي الإطلاق |
Teşekkürler. Siz de fena değilsiniz. | Open Subtitles | شكرا لك أنت نفسك لست سيئا على الإطلاق |
Fena değil, Madam. Hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئا ياسيدتى ليس سيئا على الاطلاق |
- Hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئا على الاطلاق. |
Birkaç dakika önce gelseydin de fena olmazdı. Artık olan oldu. | Open Subtitles | من بضعة دقائق مضت لم يكن سيئاً أيضاً |
Birkaç dakika önce gelseydin de fena olmazdı. | Open Subtitles | من بضعة دقائق مضت لم يكن سيئاً أيضاً |
Sen de fena sayılmazsın. | Open Subtitles | حسناً، أنت لا تبدو سيئاً أيضاً |
Kulağa hiç de fena gelmiyor. | Open Subtitles | يبدو أنكَ لستَ سيئاً على الإطلاق |
Peter, itiraf etmeliyim ki hiç de fena değilmiş. | Open Subtitles | (بيتر) يجب أن اعترف بأنه ليس سيئاً على الإطلاق |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئاً على الإطلاق |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | إنها ليس حياة سيئة |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | إنها ليس حياة سيئة |
Hiç de fena değil. Seninki nasıl? | Open Subtitles | ليست سيئة على الاطلاق , وانت ؟ |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليست سيئة على الاطلاق |
Tanrım, şimdi bakınca, galiba benimki hiç de fena değil. | Open Subtitles | يا إلهي , بالنظر بعين الاعتبار فإن رفاقنا ليسوا بذلك السوء |
Pislik, diri diri gömülme ihtimali hissi ve çürümüş et kokusu hissi dışında, burası pek de fena değil. | Open Subtitles | أتعلم, باستثناء القذارة الإحساس الموشك بالدفن حيًا وإستنشاق الميتة المتعفنة ليس بذلك السوء هنا |
- Bir kahraman için de fena sayılmaz. | Open Subtitles | وليس سيئاً بالنسبة لبطل. |
Sen de fena değilsin, burun surat. Nerelisiniz? | Open Subtitles | لا بأس بك, ياضخم الأنف من أين أنتما؟ |
Hiç de fena olmadı. | Open Subtitles | ليس سيئاً علي الاطلاق |