"de hayatımı" - Traduction Turc en Arabe

    • حياتي في
        
    • حياتي أيضا
        
    • حياتي أيضاً
        
    Yani, ben de hayatımı askıya alıyorum. Open Subtitles لذا، أنا سَأَضِعُ فقط حياتي في حالة انتظار
    Ama söylemedin, ben de hayatımı sadece bilmem gerekenleri bilerek geçirdim. Open Subtitles لكنكِ لم تفعلي ، لذلك ذهبتُ أعيش حياتي في نوع من الحاجة إلى معرفة الأساسيات
    1920'de hayatımı nasıl kurtardığını hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين كيف أنقذتِ حياتي في عام 1920؟
    - Hayatımı kurtardı ve şimdi benimle konuşmadı. - Benim de hayatımı kurtardı. Open Subtitles تنقذ حياتي والآن أنها لا تتحدث معي - أنقذت حياتي أيضا -
    Benim de hayatımı kurtardılar. Open Subtitles وأنقذ حياتي أيضا.
    Evet, neden olmasın? Ben de hayatımı gözden geçirme sürecindeyim. Open Subtitles نعم ، لم لا، أنا في مرحلة إعادة تقييم حياتي أيضاً
    Benim de hayatımı kurtardı. Open Subtitles لقد انقذت حياتي أيضاً..
    İki yıl önce Kahire'de hayatımı kurtardı. Open Subtitles أنقذت حياتي في "القاهرة" منذ عامين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus