Sen gerçek bir kahramansın. Lütfen, ben de sizin gibi iki ayağımı bir pabuca sokuyorum. | Open Subtitles | رجاءً، أرتدي سروالي كل ساق على حدة، مثلك تماماً |
Biz de sizin gibi şoka uğradık, Monsenyör Elçi kardinal ortadan kaybolduğu için. | Open Subtitles | إنا مصدمون مثلك تماماً حضرة السفير من أختفاء الكاردنيال |
Komite'de sizin gibi birçok insan var gerçekleri söylemek isteyen. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في اللجنة مثلك تماما |
Beş hafta kadar önce ben de sizin gibi, bir bohçayla babamdan Pskov'a kaçmıştım. | Open Subtitles | منذ خمسة أسابيع كنت مثلك تماما هربت من والدي إلى بسكوف, بصحبة صُرّة لا غير |
Dediğim sadece, ben de sizin gibi aynı pisliğin içindeyim. | Open Subtitles | انا اقول ان وجودى هنا قد وضعنى... فى هذا الجحيم مثلكم تماما |
Dedim ki, ben de sizin gibi bir adamım, efendim. | Open Subtitles | ـ أنا رجل بقدركم يا سيدي! |
Ben de sizin gibi inandım, beyler. Bu b. | Open Subtitles | كنت مثلك يا محترمون ابتلعت الطعم كاملاً |
Büyüyünce, ben de sizin gibi başkan yardımcısı olmak istiyorum. | Open Subtitles | عندما أَكْبرُ، أُريدُ أن أكُونَ نائبة رئيس مثلك تماماً. |
Biz de sizin gibi komiklik yapıyorduk. | Open Subtitles | نحن كُنّا bein ' مضحكون، مثلك تماماً. |
Ben de sizin gibi bir astsubayım. | Open Subtitles | أنا ضابطة صف. مثلك تماماً |
- Ben de sizin gibi emir alıyorum. | Open Subtitles | -إنّي آخذ أوامر، مثلك تماماً . |
Bakın, ben de sizin gibi işimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انظر, انا اريد ان اسير العمل مثلك تماما. |
- Ben de sizin gibi robotum! | Open Subtitles | انا آلى .. مثلكم تماما |
Biz de sizin gibi denizciyiz. | Open Subtitles | نحن بحارة مثلكم تماما |
Ben de sizin gibi yıkıldım, General. | Open Subtitles | انا مبتئس مثلك يا جنرال |