"de vardı" - Traduction Turc en Arabe

    • وكان هناك
        
    • كان هناك
        
    • وكذلك كانت
        
    Yeni bisiklet şeritlerini sevmeyenler de vardı, davalar açıldı ve birkaç yıl önce medyada bir kudurtma yaşandı. TED ان ممرات الدراجات لم تنل اعجاب الجميع وكان هناك مقاضاة واشياء من هذا القبيل من جنون وسائل الاعلام بضع سنوات خلت
    Başka askerler de vardı ve bazıları bizim tarafımızda değildi. Open Subtitles وكان هناك جنود آخرون وبعضهم ليسوا من طرفنا
    Birileri ot içiyordu. Kokain de vardı. Open Subtitles ومرر أحدهم حشيشاً، وكان هناك كوكايين.
    Sonra tabii efsane ve fantezi de vardı. TED ثم،بالطبع،كانت هناك الأسطورة، كان هناك خيال.
    Ancak, anlattığı başka bir şeyler de vardı. TED ومع ذلك، كان هناك أشياء أكثر تقال. ما الذي كان ذلك بالضبط؟
    Benim de vardı. Bir kız arkadaşım ve bir hayatım vardı. Ama artık yok. Open Subtitles وكذلك كانت لديّ أسرة وخليلة وحياة، والآن لا شيء لديّ.
    İçinde yeşil şekerler de vardı. Open Subtitles وكان هناك حلوى "إمإم" خضراء أيضاً
    Ayrıca yapmamız gereken işler de vardı. Open Subtitles وكان هناك عمل ايضا
    İşin içinde karaoke de vardı. Open Subtitles وكان هناك موسيقى "الكاريوكي"
    Sanırım yüksek sesli tezahürat sesleri de vardı. TED أعتقد أنّه كان هناك بعض أصوات الصياح العالية،
    Bu problemi çözmek için büyük çaba harcanıyordu ve aslında bir çözümü de vardı. TED الان ، كان هناك جهد كبير لحل هذه المشكلة. و كان هناك حقيقة حل كبير.
    Söylemek istediğim başka şeyler de vardı.. Open Subtitles حَسناً، بول، كان هناك شيء آخر أردتُ إخْبارك به
    Fakat daha başka önemli değişiklikler de vardı. Mektupla oynanmıştı. Önemli bir harf eksikti. Open Subtitles ولكن, كان هناك شئ هام آخر, كان هناك حرف مفقود فى الخطاب
    Senden sakladığı başka şeyler de vardı, değil mi? Open Subtitles كان هناك أشياءَ أخرى هو كَانَ إختفاء منك، ألَيستْ هناك؟
    Benim de vardı. Bir kız arkadaşım ve bir hayatım vardı. Ama artık yok. Open Subtitles وكذلك كانت لديّ أسرة وخليلة وحياة، والآن لا شيء لديّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus