Dedektiflerin elinde bot izleri.... ...saç telleri, evinde buldukları çamur parçaları var. | Open Subtitles | لدى المحققين أثار أقدام ألياف شعر، عينات من الطين وجدت في شقّتك |
Bu da demek oluyor ki, gelecek nesi Dedektiflerin iyi olmalarına ihtiyacım var. | Open Subtitles | وهذا يعني بأنني بحاجة إلى أن يصل الجيل التالي من المحققين للمعيار المطلوب |
Ve siz Dedektiflerin de bu kadar yüksek güvenlik seviyesine girmesine izin vermez. | Open Subtitles | ولا يسمحوا لكم ايها المحققون أن تصلوا إلى تلك المرحله من الحمايه |
Eşim diğer Dedektiflerin sorularını cevaplamamış mıydı? | Open Subtitles | ألمْ يُجب زوجي على أسئلة المُحققين الأخرى؟ |
Davalarımın belki de birçoğunda özel Dedektiflerin en özeliyle birlikte çalıştım. | Open Subtitles | لأنه في الكثير، بل أغلب القضايا لدي تمت مشاركتها مع أروع التحريين الخاصين |
Ama Dedektiflerin çalışırken kişisel araba kullanması yasak. | Open Subtitles | و لكن لا يسمح للمحققين بإستخدام السيارات الشخصية في العمل |
Özel Dedektiflerin söylediğine göre burası Jack'in onu tuttuğu yer. | Open Subtitles | ومما قاله المتحري الخاص أنه كان المكان التي احتجزها فيه جاك |
Cinayet kurbanlarının portrelerini satın alan Dedektiflerin özel yaşam kaygıları var mıdır peki? | Open Subtitles | هل المحققين الذين يشترون لوحات ضحايا القتل مطالبون بالخصوصية ؟ |
Dedektiflerin o ev yüzünden öldüklerini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول بأن المحققين ماتوا بسبب هذا المنزل؟ |
Eski karılarımızı takip ettirmek için karda yürüyüp izini belli etmeyen Dedektiflerin ismini verdi. | Open Subtitles | أعطانا أسماء أبرع المحققين الخاصين للتجسس على زوجاتنا السابقات |
Dedektiflerin geride kanıt bıraktıklarını görünce çok şaşırdım. | Open Subtitles | كنت مندهشة جداً عندما علمت أن المحققين يتركوا دليل كهذا |
Cinayetteki Dedektiflerin tamamen zaman kaybı olduğunu kim söylüyor? | Open Subtitles | من يقول أن المحققين الجنائيين همّ مضيعة وقت بالكامل؟ |
Ve siz Dedektiflerin de bu kadar yüksek güvenlik seviyesine girmesine izin vermez. | Open Subtitles | ولا يسمحوا لكم ايها المحققون أن تصلوا إلى تلك المرحله من الحمايه |
Tüm Dedektiflerin çekmecesinde beyaz şarap mı oluyor? | Open Subtitles | هل يقوم كل المحققون بالإحتفاظ بالنبيذ الأبيض في مكاتبهم؟ |
- Hayır. Dedektiflerin elinde sebep varmış ama olayı adama bağlayan kanıtlar yetersizmiş. | Open Subtitles | أكتشف المحققون دافعاً ولكنهم لم يتمكنوا من ربط الدليل به |
Yani Dedektiflerin devriyeleri kesemediğini biliyorum. | Open Subtitles | لِذا أنا أعرِف عمل المُحققين أنتى لا يُمكنكى قطع دوريات الشُرطه |
Teğmen, tüm Dedektiflerin personel dosyalarını güncellemesini istiyor. | Open Subtitles | الملازم يريد من كل المُحققين أن يقوموا بتحديث بياناتهم الشخصية |
Bütün yetenekli Dedektiflerin iniş ve çıkışları vardır Peralta. | Open Subtitles | جميع التحريين الموهوبين لديهم مدا وجزرا، بيرالتا. |
Hercule Poirot, tanığım Dedektiflerin hepsinden katbekat üstündür. | Open Subtitles | "هيركيول بوارو" يقف شامخاً بين جميع التحريين الذين قابلتهم |
Bu, Dedektiflerin aklına pek yatmıyor. | Open Subtitles | انها فقط لاتضيف مايصل للمحققين |
Şimdi gerçek Dedektiflerin nasıl hissettiklerini öğrendin. | Open Subtitles | الآن تعرف شعور المتحري الحقيقي |
Bu önemli çünkü Dedektiflerin cinayet için belirlediği kronolojiyi destekliyor. | TED | هذا مهم لأنه يساعد في تثبيت خطوط الزمنية التي يجمعها المحقيقين لأجل الجريمة. |