"dedeni" - Traduction Turc en Arabe

    • جدك
        
    • جدّك
        
    • جدّكِ
        
    • سيعثر
        
    • والجد
        
    Bugün dedeni ziyaret etmeyi unutma. Open Subtitles واليوم هو الثلاثاء, لذا، لا تنسى أن تزور جدك.
    Evet. Öp bakalım yaşlı dedeni. Evet. Open Subtitles نعم ، لتقبل جدك العجوز أجل ، آخر حفيد لي
    Yani, dedeni bir kaplumbağa için yalnız bırakacaksın! Open Subtitles حسنا انتِ تريدى ان تتركى جدك من أجل سلحفاة ؟
    Birçok büyülü şey yapabiliyorum ama ne yazık ki dedeni hayata döndürmek onlardan biri değil. Open Subtitles يمكني فعل الكثير من الأشياء السحرية لكن للآسف إرجاع جدّك ليس أحدهم
    Birçok büyülü şey yapabiliyorum ama ne yazık ki dedeni hayata döndürmek onlardan biri değil. Open Subtitles يمكني فعل الكثير من الأشياء السحرية لكن للآسف إرجاع جدّك ليس أحدهم
    dedeni öldürmüş olsaydım seni de çoktan vururdum. Open Subtitles و إن كنت من قتل جدك . كنت ستكون أنت ميتا الأن
    Gece geç yatacaksın, dedeni dinlemeye gideceğiz. Open Subtitles سوف تكون ليلة طويلة وسنذهب لرؤية جدك وهو يعمل
    Dikkatli ol, dikkatli ol bakayım. dedeni biraz rahat bırak. Open Subtitles انتبهي، انتبهي، الآن هلا منحت جدك بعض المساحة
    dedeni de onu aldatırken yakaladığında tam orasından vurmuştu. Open Subtitles وهو ذات المكان الذي أطلقت عليه الرصاص عندما اكتشفت خيانة جدك لها
    Ama, dediğim gibi, dedeni, nineni tanıyorum ve annen bir... İyi bir kadındı. Open Subtitles ولكن كما قلت انا اعرف جدك ووالدك كانت سيدة محترمة
    Sonra git dedeni gör Ve ona söyle onu Bangalore'a götüreceğiz. Open Subtitles ثم إذهب واخبر جدك أننا سنأخذه إلى بانغالور
    - Senin için de sakıncası yok değil mi? Bence bu dedeni onurlandırmak için iyi bir yol. Open Subtitles أعتقد أنها طريقة جميلة لتكريم جدك
    dedeni öldürseydim, seni kurtarmaya gelir miydim? Open Subtitles إذا كنت قتلت جدك فلماذا أنقذتك ؟
    Anneni, eski karını hatta ölmüş dedeni. Open Subtitles أمك، زوجتك السابقه، حتى جدك الميت
    dedeni halan öldürdü. Open Subtitles عمتك تسببت في موت جدك.
    - Gel hadi dedeni görmeye gitmemiz gerek. Open Subtitles حسناً, هيّا, هيّا علينا الذهاب لرؤية جدّك
    Sonra da dedeni bulabiliriz ve mektubu verebilirsin. Open Subtitles ، وبعدها يمكننا ايجاد جدّك ويمكنك اعطاءه الرسالة
    Fotoğraflardaki yerlere gitmek istemiyorsan anlarım ama dedeni bulmak zorundasın. Open Subtitles اذا كنت لا تودّ الذهاب إلى الأماكن التي في الصور ، فلا بأس ولكن يجب عليك ايجاد جدّك
    Hırsının dikkatleri celp edeceğine dair ikaz etmiştim dedeni. Open Subtitles لقد حذرت جدّك مِن مغبَة جشعه
    Savaş suçlusu bir Nazi olan dedeni neden öldürdüğünü açıklayan bir hikaye bul. Open Subtitles وتقولي قصة تشرح لماذا قتلتِ مجرم حرب ناري كان جدّكِ.
    dedeni bulacaktır. Open Subtitles سيعثر عليه.
    Canım, Babaanneni ve dedeni niye bu kadar korkunç yaptın? Open Subtitles عزيزتي، لماذا جعلت الجدة والجد يبدوان مخيفين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus