Corto Maltese'deki savaştan sonra biraz hafif kalıyor değil mi? | Open Subtitles | قليل من الضوء بعد الحرب في كورتو مالتيز، صحيح؟ |
Corto Maltese'deki savaştan sonra biraz hafif kalıyor, değil mi? | Open Subtitles | قليل من الضوء بعد الحرب في كورتو مالتيز، صحيح؟ |
2008'deki savaştan sonra neredeyse harabeden başka bir şey kalmadı. | Open Subtitles | الحرب في عام 2008 تركت هذا المكان حطام محترق |
Fakat Suriye'deki savaştan kaçmışsanız, aileniz, tabii hâlâ bir aileniz kaldıysa, ister istemez nerede olduğunuzu bilemiyorlarsa ve burada, her gün gidip gelen binlercesi arasında, yasadışı olarak kalıyorsanız, | TED | ولكن إذا كنت تفر من الحرب في سوريا، وعائلتك، إذا بقي لك أفراد من عائلتك، لا تعرف حتما أين أنت، وستقيم هنا بطريقة غير شرعيّة بين آلاف الآخرين يأتون ويذهبون كل يوم. |
Kore'deki savaştan döndüğümde onunla tanışmıştım. | Open Subtitles | " لقد قابلتها بعدما عدت من الحرب في " كوريا |
Ben ve Tomm, Calais'ye ilk kez bu yılın nisan ayında gittik. 3 aylık bir soruşturmadan sonra, bu 2 genç adamın nasıl Suriye'deki savaştan kaçıp Calais'de sıkışıp kaldıklarının, İngiliz Manşı'nı yüzerek İngiltere'ye ulaşmak için nasıl dalgıç kıfayeti satın alıp boğulduklarının hikayesini anlatabilir hale geldik. | TED | ذهبت مع توم إلى كاليه لأول مرة في شهر أبريل هذه السنة، وبعد ثلاثة أشهر من التحقيق، تمكنا من رواية القصة حول كيفية فرار هذين الشابين من الحرب في سوريا، لينته بهما المطاف إلى كاليه، إشتريا بذلتي غوص فغرقا فيما يبدوا أنها كانت محاولة عبور القناة الإنجليزية سباحة للوصول إلى انجلترا. |