Notlarını hâlâ banyodaki kurt deliklerinde mi saklıyor? | Open Subtitles | أما زال يحتفظُ بكلّ ملاحظاته عن الثقوب الدوديّة في الحمّام؟ |
Bak Clark, kuantum tünellerde veya kurt deliklerinde uzman sayılmam ama Einstein ve Thorne gibi dehâlâr zaman anormalliklerinin olabileceğine inanıyorlarsa ben kimim de bunu yok sayayım? | Open Subtitles | أنظر كلارك أنا لست خبيراً في الأنفاق الكمية أو الثقوب الدودية الزمنية ولكن إذا عقول مثل إينشتاين و ثورن تصدق بأن أحداث الوقت الشاذة محتملة من أنا لكي لا أصدقها؟ |
Bilig Baba'nın önceden tahmin ettiği gibi dağ sıçanlarının deliklerinde kışı atlatan sivrisinekler otlağı daha önce hiç görülmemiş bir sayıyla istila etmişlerdi. | Open Subtitles | وكما كان متوقعا Bilig A'ba البعوض التي نجت من فصل الشتاء في الثقوب الغرير |
Yeni bowling topunun parmak deliklerinde. | Open Subtitles | إنهم في فتحات الأصابع لكرة البولينج الجديدة خاصتك |
Bana öyle geliyor ki, olan biten her şeyi bilmek için gözün hep anahtar deliklerinde. | Open Subtitles | أيتها المركيزة ,يبدو لي أنك معتادةعلى إستراقة النظر من فتحات الأقفال لتعرفي كل شئ |
Burun deliklerinde is var. | Open Subtitles | هناك سواد دخان في فتحتي الأنف |
Solucan deliklerinde. İşte bu. | Open Subtitles | الثقوب الدودية .هذهـهي . |
Burun deliklerinde ve oluğunda beyaz toz bulunmuş etrafında da boş poşetler varmış. | Open Subtitles | تم العثور على مسحوق أبيض في فتحات الأنف و النثرة، قوارير فارغة في مكان قريب. |