Demek bu yüzden, bir ayda iki kez evden kaçtı. | Open Subtitles | أعتقد أنه يهرب مرتين فى شهر واحد لهذا السبب |
Demek bu yüzden haftasonları bu denli güzel. | Open Subtitles | لهذا السبب فعطل نهاية الأسبوع هذه رائعة جداً. |
- Demek bu yüzden bana karşı iyiydin. | Open Subtitles | هل تتجسسين على؟ لهذا السبب كنتى تعاملينى بلطف كبير |
Demek bu yüzden geldin? Öğrenmek istiyorsun. | Open Subtitles | لقد اتتيت لكى تعرف كيف فعلتها هذا سبب مجيئك |
Demek bu yüzden kağıtları parçaladı. | Open Subtitles | ألهذا السبب مزق ذلك الرجل هذه الأوراق إلى أجزاء كثيرة؟ |
Demek bu yüzden burayı bırakıp gidemiyor. | Open Subtitles | لهذا لم يستطع ترك هذا المكان و بقيَ هنا فحسب |
Demek bu yüzden polisler minibüsü bulamadı. | Open Subtitles | لهذا السبب لا تستطيع الشرطة أن تجد الشاحنة. |
Demek bu yüzden. Bu adamlar dünyayı kurtaracağı için babamın peşindeydiler. | Open Subtitles | لهذا السبب يتبعني الرجال لأن أبّي يحاول إنقاذ العالم |
Demek bu yüzden o hayaletle buluşacağını söyledin. | Open Subtitles | إذاً لهذا السبب قلتِ ان عليكِ مقابلة ذلك الشبح |
Demek bu yüzden Ses Köyü'nün ninjaları tarafından kovalanıyordun. | Open Subtitles | إذاً لهذا السبب كنتِ ملاحقة من قبل نينجا قرية الصوت |
Demek bu yüzden her sene sana Noel kartı yolluyor. | Open Subtitles | لهذا السبب طالما أرسلت لك بطاقات تهنئة بالعيد |
Demek bu yüzden hayaletler devamlı penceremin önüne geliyor. | Open Subtitles | لهذا السبب تواصل الأشباح الدّخول من النافذة |
Demek bu yüzden geldiniz. Bilmek mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | لقد اتتيت لكى تعرف كيف فعلتها هذا سبب مجيئك |
Demek bu yüzden geldin baba beni masum olduğuna ikna etmek için. | Open Subtitles | ألهذا السبب اتيت هنا يا ابي ؟ -لتقنعني ببرائتك ؟ |
Demek bu yüzden artık beraber değiliz. | Open Subtitles | لهذا لم نعد نتواعد |
Demek bu yüzden bu kadar bitik görünüyorsun. | Open Subtitles | لهذا أنتِ متدمره؟ |
Demek bu yüzden ofiste bu kadar erken saatte bulunman gerekiyor. | Open Subtitles | اذا لهذا كان عليك التواجد مبكرا فى المكتب |
Demek bu yüzden üzgünmüşüm. Bu yüzden hep onları düşünüyormuşum! | Open Subtitles | لهذا كنت أشعر بحزن شديد لهذا لا أنفك أفكر فيهم |
Demek bu yüzden, ön lob hasarı olan hastalar üstünde deney yapıyorsun. | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب في انه يجرب على المرضى الذين يعانون من تلف الفص الأمامي للدماغ |
Demek bu yüzden aura toplayamıyorum. | Open Subtitles | "إذًا لهذا لا يمكنني إطلاق هالة طاقتي" |
Demek bu yüzden o da bizimle kehribardaydı. | Open Subtitles | إذن لهذا السبب كان موجودًا معنا في الكهرمان. |
Demek bu yüzden buraya her geldiğimde bunları düzeltmek zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | لذا لهذا أنا يَجِبُ أَنْ ثَبّتْه كُلَّ مَرَّةٍ أَجيءُ فيه. |
Demek bu yüzden buna Deli Sekizli, diyorlar. | Open Subtitles | لكي الذي يَدْعونَه ثمانياتَ مجنونةَ. |
Demek bu yüzden kağıtları parçaladı. | Open Subtitles | اذن لهذا قام بتمزيق هذه ؟ |