"Buyrun gelin" demene gerek yok 300 çekimden sonra kendimi durdurmak biraz zor. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك قول "اقفز وغوص" آسف. بعد قطع الشريط ثلاثة مئة مرة |
Birşey demene gerek yok. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك قول شيئ |
Bir şey demene gerek yok. İltifat ettim. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقول أي شيء, إنه إطراء, |
Onlar demene gerek yok. O desen de olur. | Open Subtitles | ."لست بحاجة لقول "اسمائهم "يمكنكِ قول "اسمه |
Bir şey demene gerek yok, tamam mı? | Open Subtitles | لست مضطرة لقول شيء |
Ve "her şey yolunda" demene gerek yok. Çünkü şu an, olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | وليس عليك أن تقولي إنه لا بأس به الآن أعرف أن ذلك غير مناسب |
Her maç sayısı olduğunda "maç sayısı" demene gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاج لأن تقول لعبة فاصلة كل مرة هي لعبة فاصلة |
Bir şey demene gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليك قول شىء فقط أخرس |
Bir şey demene gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليك قول شيء |
Bir şey demene gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليك قول شىء فقط أخرس |
Bir şey demene gerek yok, biliyorum. | Open Subtitles | ليس عليك قول أي شيء، أعلم |
Bir şey demene gerek yok Louis, kimseye anlatmayacağım. | Open Subtitles | ليس عليك قول اي شيء, (لويس) لن اخبر اي احد |
demene gerek yok. | Open Subtitles | لم يكن عليك قول هذا |
- Kovalamaca demene gerek yok. | Open Subtitles | ـ لا يجب عليك أن تقول "مطاردة بالأقدام"! |
Bir şey demene gerek yok. | Open Subtitles | أنت لا يجب عليك أن تقول أي شيء |
Bir şey demene gerek yok. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تقول أي شيء |
Bir şey demene gerek yok. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لقول أى شيء |
Bir şey demene gerek yok. | Open Subtitles | لست مضطرة لقول أي شيء. |
Biz kardeşiz. demene gerek yok. | Open Subtitles | إننا أختان يا شيري ليس عليك أن تقولي |
- Ne diyeceğimi bilemiyorum. - Bir şey demene gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاج لأن تقول شيء |