"denetçisi" - Traduction Turc en Arabe

    • مفتش
        
    • السوط
        
    • مشرف
        
    • مراقب
        
    • سوط
        
    Tesisat denetçisi gelene kadar bir şey yapamayız. Open Subtitles لا نستطيع إنجاز أي شيئ قبل أن يأتي مفتش السباكة
    Adam içki denetçisi ya. Şöhret için yapmıyor ya bunu. Open Subtitles انه مفتش خمور يا رجل انه لا يفعل ذلك حبا في العمل
    Sen parti denetçisi olduğunda, benim de liderlik ile güçlü bağlarım olacak. Open Subtitles عندما تكونين حاملة السوط سيكون لدي حليف قوي في القيادة
    Şunu söylememe izin verin ben ideallerimden asla taviz vermeyeceğim ve bu yüzden beni parti denetçisi yapmalısınız. Open Subtitles دعونا فقط نقول هذا أنا لن أضحي أبداً أبداً بمبادئي وذلك لماذا يجب أن تضعوني بمنصب السوط
    hemde tavuk denetçisi olarak. Open Subtitles في زي طائر فاخر فضلاً عن كونك مشرف دجاج.
    Maalesef bana sadece bir acil servis denetçisi lazım. Open Subtitles للأسف الشّيء الوحيد الذي أحتاجه هو مشرف استقبال للطوارئ
    Neden lanet olasıca bir Tahıl denetçisi olmak isteyeyim ki? Open Subtitles و لماذا بحق الأرض أريد ان اصبح مراقب حبوب ؟
    Şimdi, içinizden birisi benim yerime parti denetçisi olacak. Open Subtitles أحدكما سيخلفني كحامل سوط
    28 Haziran 2012'de ATS, UMD, Gizli Servis, yerel polis departmanı ve hatta bir posta denetçisi tarafından baskına uğradım. Open Subtitles تمت مداهمتي من قبل مكتب المسكرات، ووكالة مكافحة المخدرات، والخدمة السرية، والشرطة المحلية وحتى مفتش البريد لم يتم إحتجازي
    BM silah denetçisi Rolf Ekeus ve ekibi hâlâ Irak'ta yasadışı silah arayışındalar. Open Subtitles بينما مفتش الأسلحة التابع للأمم المتحدة (رولف إيكيوس) وفريقه لا يزالون في العراق يبحثون على الأسلحة الغير شرعية
    Çevre koruma denetçisi Martin Bishop'sın yakıt yüklerindeki sülfür seviyesini kontrole geldin. Open Subtitles أنت (مارتن بيشوب)، مفتش وكالة حماية البيئة تفحص مستويات الكبيريت في أحمال الوقود
    Yemek denetçisi falan değilsiniz. Open Subtitles هذا ليس مفتش الصحة.
    Asansör denetçisi için oldukça fiyakali bir araba. Open Subtitles سيارة فاخره على مفتش مصاعد
    Hepsinin denetçisi sendin. Open Subtitles و كنت أنت السوط في كل هذه السنوات.
    Parti denetçisi olduğun zaman öyle oluyorsun. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون السوط
    Parti denetçisi sensin. Open Subtitles أنت السوط
    - Devine güvenlik sistemlerinin denetçisi. Open Subtitles -ديفين مشرف الأنظمة الأمنية -حسناً، حتى الآن
    Bir Beyaz Saray denetçisi de olmalı. Evet, Colson. Open Subtitles -كان لابد من وجود مشرف من اليبت الأبيض
    Sophie, Hardison, şarap denetçisi gelmek üzere olmalı. Open Subtitles صوفي، هاريسون، من المفترض أن يكون مراقب النبيذ في طريقه الآن
    Güney Philly, 2. Bölge, 37. mahalle denetçisi. Open Subtitles جنوب فيلي، المنطقة الثانية القسم، 37، "مراقب"
    - Affedersin. - Ben koridor denetçisi. Open Subtitles ـ آسفه ـ أنا مراقب الردهه
    Çok harika bir parti denetçisi olacaksın, Jacqueline. Open Subtitles ستكونين حامل سوط ممتاز، "جاكلين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus