Ofisime geçerseniz, bunu deneyebilirim de. | Open Subtitles | وإذا رغبتم بهذا تعالوا إلى مكتبي، سأحاول. |
Eğer Charlie Frobisher hala yapabileceğimi düşünüyorsa bence deneyebilirim. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان تشارلي فوربيشر يعتقد أنني ما أزال أستطيع القيام بذلك أعتقد أنني ربما سأحاول |
Yeniden yönlendirmeyi deneyebilirim ama bu üst seviye mühendislik. | Open Subtitles | يمكنني المحاولة بإعادة التوجيه , لكن هذه تقنية متقدمة |
- Ama tekrar deneyebilirim. | Open Subtitles | لا أمانع أن أجرب ذلك مرة أخرى يا لك من مضحك |
Bu oldukça karmaşık bir sistem, ama belki basitleştirerek anlatmayı deneyebilirim. | TED | حسنا ، انه نظام معقد نوعا ما ، ولكن اسمحوا لي أن أحاول تفسير ذلك، وربما تبسيطه. |
Sadece 0'dan 2'ye kadar var. 3/2 varsa deneyebilirim. | Open Subtitles | لدينا من مقاس 0 إلى 2 سأجرب ثلاثه من مقاس 2 |
Hayır ama kendime güvenim var, deneyebilirim. | Open Subtitles | كلا، لكنني أثق بنفسي، بوسعي المحاولة |
Avukatıyla bir anlaşma, itiraf veya azaltılmış ceza için konuşmayı deneyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع المحاولة التحدث مع محاميه عن صفقة إعتراف ، أو جملة قصيرة |
Biliyorum, verdiğim zarar geri döndürülemez ama deneyebilirim. | Open Subtitles | أعرف أنني لا يمكنني إصلاح الخطأ لكنني سأحاول |
Parfüm ve kolonya olayından pek emin değilim. Ama deneyebilirim. | Open Subtitles | لست متأكد بشأن العطر و ذلك الكولون, ولكنى سأحاول |
Gücümü daha önce böyle bir şeyde kullanmadım ama metali manyetik güç ile ayırmayı deneyebilirim. | Open Subtitles | لم أركزّ قواي بهذا الشكل من قبل، لكني سأحاول استخراج الجزيئات الدقيقة مغناطيسياً. |
Zaptedebileceğim bir ortama koyup, deneyebilirim. | Open Subtitles | سأضعه في مكان يمكننا من السيطرة عليه وبعدها سأحاول |
Tüm sistem bunun olmasını engellemek için inşa edildi. Ama sanırım bir şeyler deneyebilirim. | Open Subtitles | نظام تأمين الطائره لا يسمح بذلك ولكنى سأحاول شيئا |
deneyebilirim ama iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني ذلك أعني يمكنني المحاولة ولكن لا أظن أن ذلك أفضل فكرة |
- deneyebilirim. Bir sürü kadın tanıyorum. | Open Subtitles | يمكنني المحاولة أفقه بالكثير عن النساء |
Ama ilaçlar işe yaramıyorsa dosajını arttırmayı deneyebilirim. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت الأدوية لا تجدي عملاً، فسوف أجرب رفع الجرعات. |
Hiçbir şey olmamış gibi davranmak istiyorsan, deneyebilirim. | Open Subtitles | إذا تريد أن تدّعي بأنّ شيء لم يحدث ، أنا يمكنني أن أحاول. |
Biliyor musun, Suzanna ile tamamen bitmişse eğer belki onda şansımı deneyebilirim, anlarsın ya... | Open Subtitles | ..لقد كنت أفكر اذا انتهيت مع سوزانا , أعتقد أني سأجرب حظي معها مرة أخرى , اذا كنت لاتمانع |
deneyebilirim, ama tetikleyiciyi bilmeden Atlantikte ikimizin Marco Poloculuk oynamamıza benzer. | Open Subtitles | بوسعي المحاولة , لكن من دون معرفة المحفّز سيكون و كأننا نلعب دور (ماركو بولو) في المحيط الأطلسي |
Bence deneyebilirim. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ أظنني أستطيع المحاولة. |
Belki onu deneyebilirim. | Open Subtitles | -ربما بوسعي محاولة ذلك ! -ربما يجدر بك ذلك ! |
Burada mı izlemek istiyordun? Beşiğine yatırmayı deneyebilirim. Hayır, önemli değil. | Open Subtitles | هل أردتَ مشاهدتها هُنا لأنّ بإمكاني المحاولة لنقلها لتنام على السرير كلّا . |
Evet, sanırım bunu deneyebilirim. Belki de onu misafır odasına koyarım. | Open Subtitles | بإمكاني محاولة ذلك، ربما سأنقلها إلى غرفة الضيوف |
Bu iş iyi giderse, yine deneyebilirim. | Open Subtitles | تعرف... لو نجح هذا سوف أضع في اعتباري العمل ثانية |
Onları getirmeyi deneyebilirim. | Open Subtitles | لم يحدث أبداً يمكنني المحاوله للحصول على عقد معهم |
Sanırım bir kereliğine deneyebilirim. | Open Subtitles | سأفترض أنّني يُمْكِنُ أَنْ أُحاولَ أيّ شئَ عند ذلك |
Bilmem. deneyebilirim. | Open Subtitles | لا أعرف ، و لكن يمكننى المحاولة ؟ |
Hayır, hayır! Sorun değil. Her şeyi deneyebilirim. | Open Subtitles | لا، لا كل شيء بخير يمكنني محاولة أي شيء حقاً |