"deneyimlerimize" - Traduction Turc en Arabe

    • خبرتنا
        
    • تجاربنا
        
    Deneyimlerimize göre bunu daha az duygusal olan yapmalı. Open Subtitles من خبرتنا نرى انه من الأفضل ان يتدخل الوالد الاقل عاطفية
    Deneyimlerimize göre bunu daha az duygusal olan yapmalı. Open Subtitles من خبرتنا نرى انه من الأفضل ان يتدخل الوالد الاقل عاطفية
    Deneyimlerimize göre biri kendini ölüme adadığında mutlu davranışlar sergiler. Open Subtitles من خلال خبرتنا عندما يعهد شخص ما بنفسه الى الموت الهامس
    Algısal Deneyimlerimize, davranışlarımıza neden oluşturamazlar. TED لأنها لا تسبب أيا من تجاربنا الحسية ولا أي من تصرفاتنا لأن المخ
    Şimdi bunu kendi Deneyimlerimize bağlayabiliriz. TED يمكننا جميعاً الآن ربط هذا في تجاربنا الشخصية.
    Bizim gündelik Deneyimlerimize kuantum dünyasında rastlamak tamamen imkânsızdır. Open Subtitles تجاربنا اليومية مختلفة تماما عن أى شىء ستراه فى عالم الكم
    Hepimiz kendi Deneyimlerimize dayanarak biliyoruz ki, uyuduğumuz zaman zihnimiz temizlenir ve uyumadığımız zaman ise zihnimiz bulanık kalır. TED أنظروا، كل ما نعرفه معتمدًا على خبرتنا حين تكونوا نائمين، ينقي هذا عقولكم، وحين لا تكونوا نائمين، ذلك يترك عقولكم معتمة.
    Gerçek, öznel bir şeydir. Deneyimlerimize dayanarak elde ederiz. Bu da içyüzümüz olur. Open Subtitles أعني أنه أمر شخصيّ، يُرشح من خلال تجاربنا.
    Dijital Deneyimlerimize duyguları tekrar getirmek istiyorum. TED أود إعادة المشاعر إلى تجاربنا الرقمية.
    - Bence söylemek istediği, geçmiş Deneyimlerimize göre bu delilik olur. Open Subtitles -أعتقد أنّ ما يحاول قوله ، بناء على تجاربنا السابقة، أن التفاوض سيكون جنونياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus