| Kedi,seni iki saniye içerisinde, 160 deniz mili hıza ulaştıracak. | Open Subtitles | الأنطلاق سيأخذ منك من 0 إلى 160 عقدة خلال ثانيتين |
| Bunu denizaltıyla bir süre takip etmek zorunda kaldık, çünkü bu balığın en yüksek hızı 23 deniz mili, denizaltının da en yüksek hızıydı. | TED | كان علينا ان نلاحقه بواسطة الغواصة لفترة من الزمن لان سرعة هذه السمكة القصوى هي عقدة واحدة وكذلك سرعة الغواصة |
| Carpathia efendim. 17 deniz mili yapıyor ve 3:30 gibi burada olmalı. | Open Subtitles | سفينة كارباتيا تبحر بسرعة 17 عقدة ستكون هنا عند الثالثة و النصف هذا سيكون بعد فوات الاوان |
| Hedefin tahmini rotası; 140, hızı 10 deniz mili, kerteriz 124. | Open Subtitles | خط سير الهدف المتوقع140 السرعه 10 عقده الإتجاه 124 حقيقى |
| Buckley sınıfı destroyer desteği. Maksimum hızı 25 deniz mili. | Open Subtitles | مدمرة حراسه طراز باكلى سرعتها القصوى 25 عقده |
| Ada, şu an bulunduğumuz yerden 206 deniz mili uzakta. | Open Subtitles | إنها علي بعد 206 ميل بحري عن مكان وجودنا الاّن. |
| 650 deniz mili hızda güney-güneydoğuya gidiyorum. | Open Subtitles | أنا أحلق فى اتجاه الجنوب الغربى بسرعة 650 عقدة |
| Buraya da eğilerek geçtik mi tamamdır. Ağaç tepelerinin arasından 150 deniz mili hızıyla uçmak... bir merminin ucuna bağlanmış kıça sahip olmak gibidir. | Open Subtitles | أحسنت ازحف حتى تصل إلى هنا امشي بسرعة 150 عقدة فوق أعالي الأشجار بما يشبه تعرية مؤخرتك لطرف رصاصة |
| "...300 tondan ağırsa, 150 deniz mili 200 tondan ağırsa, 120 deniz mili." | Open Subtitles | اكثر من 600,000 باوند 150 عقدة أقل من 400.000 باوند 120 عقدة |
| Aerodinamik yapısı mükemmele yakındır, bu da 20 deniz mili hızla yol almasını sağlar. | Open Subtitles | إن سرعة إنسيابه في المياه التي قد تبلغ عشرين عقدة لأمر مذهل. |
| O yüzden delemedik onu. Herhalde 12 ila 14 deniz mili hız yapıyordur. | Open Subtitles | و لذا لم نستطع الحاق ضرر بها , على الأغلب هى قادرة على الوصول لسرعة 12 أو 14 عقدة |
| O yüzden delemedik onu. Herhalde 12 ila 14 deniz mili hız yapıyordur. | Open Subtitles | و لذا لم نستطع الحاق ضرر بها , على الأغلب هى قادرة على الوصول لسرعة 12 أو 14 عقدة |
| Yelkenleri açılınca 12 deniz mili hıza çıkıyordur. | Open Subtitles | يجب أن تصل الى اواحد وعشرين عقدة تحت الشراع الكامل |
| Yedi deniz mili hızdan bir anda sıfıra düştük. Anormal bir durum gözlemlediniz mi? | Open Subtitles | لقد انتقلنا من سرعة 7 عقدة إلي السرعة صفر |
| Kuzeybatı rüzgârlarının 15 ila 20 deniz mili hızında olduğu düşünülüyor. | Open Subtitles | الرياح الشمالية الغربية قدرت ب15 إلى 20 عقدة |
| Radarda hızları 27 deniz mili görünüyordu. | Open Subtitles | الإشارت على الرادار تُسجل سُرعة 27 عقدة. |
| Hedefe rota olarak 260 ver ve onun 4 deniz mili hızda 30 dakika gittiğini varsay. | Open Subtitles | إجعل خط سير الهدف 260 و اعمل على هذا لمدة 30 دقيقه و سرعة الهدف 4 عقده |
| Daha sonra rotası 140'a 8 deniz mili hızla 30 dakikada döndüğünü kabul et. | Open Subtitles | عد به إلى خط سير 140 لمدة 30 دقيقه على سرعه 8 عقده |
| 3 düşman gemisi daha görüldü, Midway'e 250 mil mesafede, hız: 20 deniz mili. | Open Subtitles | ثلاث سفن معاديه اضافيه قد شوهدت ,250 ميل من ميدواى . السرعه 20 عقده |
| Dün gece beş deniz mili civarında rüzgar vardı. | Open Subtitles | ليلة امس كانت عاصفه. سرعة المد كانت حوالى خمسه عقده. |
| ABD ve Çin kuvvetleri füze menzilinden 100 deniz mili yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | القوات الأمريكية والصينيه على مقربه 100 ميل بحري من مدى القذف |
| Kumonosu Adası 45 deniz mili arkada. | Open Subtitles | Kumonosu جزيرة هو 45 ميلا بحريا في منطقتنا مرآة الرؤية الخلفية. |