"denizcileri" - Traduction Turc en Arabe

    • البحارة
        
    • البحّارة
        
    • المارينز
        
    • مشاة البحرية
        
    • ينتزعن البحّار
        
    • البحرية في
        
    • جنود البحريه
        
    Ben denizi hiç görmedim... ama nehir kenarında denizcileri konuşurken duydum. Open Subtitles أنا لم أرى البحر أبداً لكنى سمعت البحارة يتحدثون عنه
    denizcileri seviyorum. Oradaki oda kiralarını gördün mü? Open Subtitles أحب البحارة كثيراً كما أن الغرف أرخص هنا
    O denizcileri bir gün daha bekletmek istemiyorum. Open Subtitles لن أهدر يوماً أخراً لإحضار هؤلاء البحارة للوطن
    Denizkızları denizcileri kendi ölümlerine ikna eder. Open Subtitles صفارات الإنذار تستدرج البحّارة إلى وفاتهم.
    Meksikalı uyuşturucu karteli sınırı geçmek için denizcileri kaçırmış olabilir. Open Subtitles محتكر مكسيكي ربما اختطف بعض المارينز عبر الحدود
    Nişancılar birileriyle eşleşip denizcileri konumunu kontrol etmekle görevlisiniz. Open Subtitles أنت قناص إقران مع شخص يرعاك والحفاظ مشاة البحرية تم التحقق من الموقف.
    Kendimi bulaşıcı hastalıklı eski zaman denizcileri gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر أنني واحد من المسنين البحارة الكبار في السن و مصاب بمرض جنسي
    Amerikan denizcileri kasabaya gelince gülüşüp heyecan içinde oluyorlardı. Open Subtitles كلهم يضحكون و متحمسين و ذلك لأن البحارة الأمريكيون كانوا في المدينة
    Bu denizcileri denizin dibinde bırakan başkan, devrilmeyi hak ediyor. Open Subtitles الرئيس الذي يترك هؤلاء البحارة على قاع المحيط يستحق خلعه من العرش
    denizcileri ölüme götüren denikızlarının yaşadığı... üç ada olduğu düşünülürdü. Open Subtitles كانت 3 جزر صغيرة حيث كان الناس يؤمنون أن الحوريات تعيش هناك, يستدرجون البحارة الى موتهم.
    heyecan arıyor denizcileri hedefleyen bir hizmet sağlar. Open Subtitles توفرُ خدماتٍ تستهدفُ البحارة الذين يسعون إلى الإثارة
    Sevgili Maria, sabah erken saatlerde Vietnam'dan kaçırılan denizcileri kurtarmak için timimiz bir operasyon düzenledi. Open Subtitles عزيزي ماريا، في وقت سابق من هذا الصباح، تنفيذ فريقنا مهمة لانقاذ البحارة الذين نقلوا من فيتنام.
    Denizde uzun süre açılıp geri dönen, deliğe sokmak isteyen denizcileri buluruz. Open Subtitles لنجد بعض البحارة العائدين بعد قضاء فترة طويلة في البحر ويبحثون عن إرضاء غرائزهم الجنسية
    Bu denizcileri sıkı savaşçılara dönüştüreceğimden eminim. Open Subtitles وجاهز لأن أقلب هؤلاء البحارة إلى آلات أقصد آلات قتالية
    denizcileri kendi ölümlerine çağıran şarkılar söylüyorsun. Open Subtitles أنت تُغني الأغاني التي تجذب البحّارة إلى وفاتهم.
    Her yıl donanma haftasında US Deniz Kuvvetleri gemileri tersaneye gelirdi ve güzel şehrimizi daha da güzelleştiren sevimli, tatlı Amerikan denizcileri eğlence arardı. Open Subtitles "أسبوع البحّارة" هو أسبوع بالسنة، حيث ترسو السفن الأمريكية، وتتزين ميدنتنا الجميلة...
    denizcileri kaçırması için tuttuğun paralı adamların üzerinde bulduk. Open Subtitles وجد مع أحد مرتزقتك الذين وظفتهم لاختطاف المارينز
    denizcileri kaçırıp öldürdüğüne dair kanıtlarımız var. Open Subtitles لدينا دليل أنك دفعت لاختطاف بعض المارينز وقتلهم
    Nişancılar birileriyle eşleşip denizcileri konumunu kontrol etmekle görevlisiniz. Open Subtitles أنت قناص إقران مع شخص يرعاك والحفاظ مشاة البحرية تم التحقق من الموقف.
    Çünkü sen denizcileri istemedin. Open Subtitles لأنك لا تريد مشاة البحرية هنا.
    Ama tabiri caizse iş erkeklerle olmaya geldiğinde denizcileri teknelerden kapar veya gemilerin güvertelerinden düşürür istediklerini aldıktan sonra da denizcileri denizin dibine çekip boğar ve yerlermiş. Open Subtitles ولكن عندما يأتي وقت الحصاد إذًا جاز التعبير... ينتزعن البحّار من القارب أو من ظهر السفينة ويستكملن طريقهن، بعدها ينجذب البحّارة للقاع غارقين ثم يؤكلون،
    Ee ama o zaman sende denizcileri gönderirsin gelicek sefere. Open Subtitles اذا أرسل القوات البحرية في المرة القادمة
    Şu Koloni denizcileri, çok çetin adamlar. En gelişmiş teknolojik ateş gücüne sahipler. Open Subtitles جنود البحريه ألاستعماريه أقوياء جدأ لديهم سلاح نارى متطور جدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus