"denizcinin" - Traduction Turc en Arabe

    • بحار
        
    • البحار
        
    • البحارة
        
    • بحاراً
        
    • المارينز
        
    • البحريه
        
    • جندي البحرية
        
    • جندينا
        
    • مارينز
        
    • لبحار
        
    • بحري
        
    • البحّار
        
    • بحريًا
        
    Üs'te her denizcinin kendi güvenlik kartlarıyla geçtiği kontrol noktaları var. Open Subtitles كل بحار لديه شارة أمنية وهناك نقاط تفتيس في كل القاعدة
    -Acaba bu Tartarus, ...hiçbir denizcinin geri dönmediği yer mi? Open Subtitles حسنا هل هي تارتوريس نفسها ؟ التي لم يرجع بحار منها ؟
    Eğer seri katilse, ölü denizcinin bir fahişe olması gerekmez miydi? Open Subtitles إذا كان القتل متسلسلا، ألا يُفترض أن يكون البحار الميت عاهرة؟
    Tahlisiz denizcinin ertesi gün tekrar nezaket göstergesi olarak çağrıldığını öğrendim. Open Subtitles تحدثت الى احد الزملاء المسافرين, الذى قال ان البحار سئ الحظ انه طُلب اليه ان يعود اليوم التالى
    Bu geçitte kaç dürüst denizcinin öldüğünü düşünmek insanı ürpertiyor. Open Subtitles شيء مخيف .. كم من البحارة أودي بحياتهم هذا الممر
    Üst kattaki kadın, yolun karşısında bir denizcinin boğulduğunu görmüş. Open Subtitles سيدة بالأعلى تقول إنها رأت بحاراً يتم خنقه في المبنى المقابل
    Görevli, bir denizcinin alelacele anahtar yaptırdığını hatırlamıyor. Open Subtitles البائع مضطرب قليلا ولكنه يتذكر جندي من المارينز في عجلة من أمره لنسخ مفتاح
    Ağrı kesici çalan bir denizcinin benimle ilgisi ne? Open Subtitles ما علاقه بحار سارق للمهدئات و علاقته بي؟
    Başım, karaya yeni çıkan denizcinin kalbi gibi resmen. Open Subtitles رأسي يضرب بقوة اكثر من بحار على شاطئ مهجور
    Bir denizcinin hava madalyası ya da uçma madalyası alması mümkün değil. Open Subtitles من المستحيل أن بحار صغير يمكن أن يحصل على صليب الطيران المتميز و أربع ميداليات جوية.
    215 denizcinin hepsi görev için bu sabah geri çağrılmış. Open Subtitles جميع الـ215 بحار عادوا للخدمة بالسفينة هذا الصباح.
    Ölen denizcinin üniformasında karakter kitapçığı bulmuştum ya? Open Subtitles هل تتذكر كتاب شخصية تشاتر الذي وجدناه مع البحار ماكدونالد
    Evet. Biliyorum. Ama bu denizcinin künyesi varmış. Open Subtitles أعلم, لكن هذا البحار لديه سلسلة هويه وقتها لم تكن موجودة
    Her şey denizcinin dairesinde bulacaklarına bağlı. Open Subtitles الأمر إن كل شيء يعتمد على إيجادك لشيء يضع هذا البحار في تلك الشقة
    O nedenle, konteyner gemileri üzerinde çalışan çoğu denizcinin limanda genellikle iki saatten az bir zamanı olur. TED معظم البحارة الذين يعملون الآن في سفن حاويات غالباً ما يكونون على الميناء لأقل من ساعتين في المرة الواحدة.
    Birkaç kadeh şarap içtim ama denizcinin boğulduğundan eminim. Open Subtitles و أجل لدي بعض زجاجات النبيذ لكني رأيت بحاراً يتم خنقه
    Jethro, bacağı olmayan denizcinin ölüm saatini tahmin edemem. Open Subtitles جيثرو أنا ارفض أن اخمن وقت الوفاة لقدم جندي المارينز على اية حال
    Ford daha sonra denizcinin söyle dedigini animsayacakti:.. ... Tanrim, bu çok yakindi" Open Subtitles قال فورد لاحقا لجنود البحريه ياالهى كان ذلك وشيكا
    Ölen denizcinin babası izleme listemizde. Open Subtitles والد جندي البحرية الميت موجود على قائمة مراقبتنا.
    Ölü denizcinin midesinden alınan örnekler. Open Subtitles عينة من بطن جندينا الميت لقد توقعت أن أجد
    Bir denizcinin kopmuş bacağını bulmak komik mi geliyor? Open Subtitles هل تعتقد أن وجود ساق مقطوعة لجندي مارينز على هذه الحالة مضحك
    Defterimi bana son kez göster, sana bir denizcinin bile anlayabileceği bir harita çizeyim. Open Subtitles أريني كتاب صوري لأخر مرة و سأرسم لك خريطة حتى لبحار يمكنه أن يتبعها
    Bir denizcinin ölümünü örtbas ettiklerini söylüyordu. Open Subtitles قال إنهم كانوا متورطين في قضية تستر عن مقتل ضابط بحري
    denizcinin dediğine göre hareket ederken uyuyabilmek için uzunca bir süre geçmesi gerekiyormuş. Open Subtitles البحّار قال أنكِ ستحتاجين مدة طويلة.. ربما 500 ساعة،
    Cosimo'nun mezarında, bir denizcinin usturlabı var. Open Subtitles ستجد في ضريح (كوزميو) اسطرلابًا بحريًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus