Bu bitki ve hayvanlar denizin dibine vurduklarında her yer hayat dolacak. | Open Subtitles | ،حيثما تضرب هذه الأمواج الغنية قاع البحر تكسو الحياة كلّ سطح متوافر |
Bir saat içinde tekneye su aldırıp seni denizin dibine gömerler. | Open Subtitles | أن تملأ الابتعاث وتفريغ لك في ساعة واحدة في قاع البحر. |
Tabii bu o gelmeden ve bizi denizin dibine sürgün etmeden önceydi. | Open Subtitles | بالطبع كان هذا قبل أن يأتي و ينفينا إلي قاع البحر |
denizin dibine yaklaşıp denizin en dibine kadar gideceğiz yukarıdaki sulardan tamamen ayrı bir dünyaya. | Open Subtitles | بالسفر قرب قاع البحر سنذهب لرحلة نحو أقاصي قعر المحيط لأعماق المحيط |
Sanki müzedeki bir model dikkatlice denizin dibine konmuş gibiydi. | Open Subtitles | تبدو تقريبا وكأنها نموذج في متحف وقد وضعت بعناية على قاع البحر |
denizin dibine yakın yerde yem ararlar ve duyusal oyuklarını çürümekte olan leşlerin koku izlerini takip etmek için kullanırlar. | Open Subtitles | تجمع غذائها بالقرب من قاع البحر وتستخدم صفوف خياشيمها الحساسة لتتبع آثار الروائح المنبعثة من الجثث المتعفنة |
Siz kafese bağlısınız eve giderken bota bağlayıp sizi denizin dibine sürükleyeceğim. | Open Subtitles | , انت مربوط الى القفص انا امتطى القارب واسحبك طوال الطريق فى قاع البحر فى رحلة العودة |
Kötü bir şans eseri ineklerden bir tanesi Japon balıkçı teknesinin üstüne inmiş ve tekne denizin dibine batmış. | Open Subtitles | من سوء الحظ ان واحده من هذه الابقار هبطت على متن سفينه صيد يابانيه غرقت الي قاع البحر |
denizin dibine bağlanmış bir çeşit su altı patlayıcısı. | Open Subtitles | إنه نوعٌ من المتفجرات تحت المائيّة مربوطةٌ على قاع البحر |
denizin dibine her gittiğimizde, denizaltı ve robotlarla keşif yapıyoruz, genellikle şaşırtıcı şeyler görüyoruz, bu bazen ürkütücü, bazense devrim niteliğinde şeyler oluyor. | TED | في كل مرة نذهب إلى قاع البحر نقوم بالاستكشاف بغواصاتنا أو بالآليين نرى أشياء تشكل في الغالب مفاجأة لنا وتكون أحياناً مذهلة وأحياناً أخرى ثورية. |
Zamanda geriye doğru yolculuk edin ve orası sığ bir denizin dibine batmış olabilir, kilometrelerce kayalığın altında gömülü olabilir veya erimiş, berbat bir yerde yüzüyor olabilir. | TED | وعدّ بالزمن إلى الوراء لربما كانت هذه المنطقة مدفونة في قاع البحر سابقًا، أو تحت كمية كبيرة من الحجار، أو تطفو فوق سطح مُلتهب، وبركاني. |
Dişilerse denizin dibine yumurtalarını bırakıyor. | Open Subtitles | تتبعهم الإناث، مغطين قاع البحر بالبيض |
denizin dibine kendim dokundum. | Open Subtitles | لقد لمست قاع البحر في نفسي |
Şövalye François hazineyi denizin dibine yolladı. | Open Subtitles | السيّد (فرانسيس) أغرق ذلك الكنز إلي قاع البحر. |
Gemim denizin dibine battı. | Open Subtitles | . سفينتي غرقت في قاع البحر |
denizin dibine kadar dalarsın. | Open Subtitles | ... تهبطي إلى قاع البحر |