Eğer Tanrı hakkında öyle konuşmasaydın biz bu depremi yaşamazdık. | Open Subtitles | ..لو لم تقل كلامك عن ملكنا .لما حدث هذا الزلزال |
2010'da Haiti depremi yaşandığında, dolup taşan uluslararası yardım olağanüstüydü. | TED | في سنة 2010، عندما ضرب الزلزال دولة هايتي، كان تدفق المساعدات العالمية استثنائياً. |
depremi yaşayan, tanıdığım insanları yazmak istiyorum. | Open Subtitles | أن أكتب عن الناس الذين لدي معهم علاقة من كانوا في الزلزال |
1998'deki güneş depremi Richter ölçeğinde 11.3'lük bir sarsıntıya denk düşerdi. | Open Subtitles | زلزال الشمس لعام 1998 تم تسجيله بـ 11.3 على مقياس ريختر |
Bazen haberlere duygusal tepki veriyorum örnek vermek gerekirse 2010 Taiti depremi. | TED | أحيانًا أشعر بتفاعل عاطفي مع الأخبار مثل زلزال هايتي 2010 |
Oh, bilirsin, bir depremi durduracağım.. | Open Subtitles | . أوه تعلمين ، أنا فقط عليّ أن أوقف هزة أرضية |
İnsanları öldürüp kanlarını kurban olarak sunarak depremi önleyeceğine inanmıştı. | Open Subtitles | فأصبح يعتقد أنه بقتله للناس وتقديم دمائهم قرباناً للأرض سيمنع حدوث الزلزال |
Gizemli canavar ortaya çıkıyor ve son dalgayı durdurmak için mükemmel depremi oluşturarak günü kurtarıyor. | Open Subtitles | ووحش غريب يتدخل ويطلق هذا الزلزال الرائع الذي أوقف الموجة الأخيرة وأنقذ اليوم |
depremi kötü bir tesadüf diye sineye çektik diyelim, peki ya bu rüzgârlar? | Open Subtitles | أردت التصديق بأنّ الزلزال مجرّد صدفة شنعاء، لكن هذه الرياح؟ |
Dostum, şu an size doğru gelen 10 şiddetinde bir zombi depremi var. | Open Subtitles | الأخ، وكنت حصلت ترأس 10.0 غيبوبة الزلزال طريقك. |
Haiti depremi sırasında, birkaç mühendis ve ürün yöneticisi kendiliğinden bir araya geldi ve deprem mağdurlarının sevdiklerini bulmalarını sağlayacak bir araç yapmak için için bir gecelerini verdiler. | TED | أثناء أحداث زلزال هايتي، مجموعة من المهندسين و مدراء المنتج تجمعوا بعفوية مع بعضهم و سهروا ساعات الليل لبناء أداة برمجية للسماح لضحايا الزلزال أن يجدوا ذويهم و المقربين إليهم. |
Burası 1954 depremi sırasında okyanustan ani bir hızla yaklaşık 6-7 metre yükselen deniz terası. | TED | ذلك المكان الذي، أثناء وقوع الزلزال في عام 1954 ، وتم سحب عينة التسجيل خارج المحيط بسرعة عالية، ورفعت حوالي ستة إلى سبعة أمتار. |
Deprem bölgelerinde artan baskı en nihayetinde bir depremi tetikleyebilir. | TED | والمناطق غير المستقرة، وقد يؤدي الضغط المكثف في النهاية إلى حدوث زلزال. |
Bu her 8 günde bir Haiti depremi demek. | TED | وهو ما يماثل زلزال هايتي متكررا مرة كل ثمانية أيام. |
Haiti'deki depremi Skype'ten öğrendim. | TED | لقد علمت بإمر زلزال هاييتي عبر سكاي بي. |
40 milyon dolarlık bilgisayar bir depremi takip ettiğini söyler, ama buna inanmazsın, buna kendin bir yanıt bulursun? | Open Subtitles | حاسوب بـ40 مليون دولار يخبرك بأنك تطارد زلزال و لكنك لا تصدقه و تستنتج هذا لوحدك ؟ |
Bana Hindistan'daki depremi ya da Ortadoğu'daki bombaları göstermiyor, bu şehirde, elimden bir şey gelebilecek yerleri gösteriyor. | Open Subtitles | هي لا تريني زلزال في الهند أو قنبلة ما في الشرق الأوسط بل هنا في المدينة وبالتالي أستطيع أن أساعد |
Bu bir depremi tahmin etmeye çalışmaya benzer bilim adamları bir fay hattından gelen depremi bilebilirler ama zamanını değil. | Open Subtitles | هو مثل محاولة للتنبؤ وقوع زلزال. العلماء أن نعرف أن زلزال على خط الصدع خاص قادم، ولكن ليس عندما. |
Bir depremi nasıl durdurabilirim? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أوقف هزة أرضية ؟ |
Sabahki depremi takiben birçok yerde yağmalama olayları başladı. | Open Subtitles | إنتشار العديد من عمليات النهب صباح اليوم التالي لزلزال قوي.. |
Girit yakınındaki denizaltı depremi konuşunda son bilgileri alabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنك أعطائى المزيد من المعلومات حول الهزة الارضية قرب كريت |
Hanımefendi, eğer depremi hissettiyseniz... | Open Subtitles | آنستي، إذا كنتِ قد شعرتِ بالزلزال.. |