"derdimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • مشكلتنا
        
    • مشاكلنا
        
    Bu bizim derdimiz değil. Bizim işimiz burayı korumak. Open Subtitles انها ليست مشكلتنا عملنا هو حماية هذا المكان
    Beyazlarla derdimiz var. Open Subtitles مشكلتنا ليست مع الهنود. مشكلتنا الوحيدة مع البيض.
    Belki de bizim derdimiz filmdi, Herr Doktor Direktor. Open Subtitles ربما الفيلم هو مشكلتنا حضرة المخرج
    Bir şeyler patlarsa en büyük derdimiz evrak doldurmak olmayacak. Open Subtitles إذا إنفجر شئ ما، فتحديد من المسؤول سيكون أبسط مشاكلنا
    Burayla ilgili duyduklarım doğruysa, hayvanlar en son derdimiz olur. Open Subtitles ممّا أسمعه، فعلى هذا الكوكب، الحيوانات الضارية أقلّ مشاكلنا.
    Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama bu bizim derdimiz değil. Open Subtitles أكره قول هذا, لكن هذه ليست مشكلتنا.
    Bizim derdimiz orayla değil. Hiç olmadı. Open Subtitles مشكلتنا ليست هنا لم تكن أبدًا هنا.
    Bu bizim derdimiz olmayacak. Open Subtitles هذه لن تكون مشكلتنا
    - Bizim derdimiz değil. Open Subtitles هذه ليست مشكلتنا
    Bak, derdimiz şu. Open Subtitles حسنا هنا مشكلتنا
    - Şu andaki derdimiz bu değil, Ziva. Open Subtitles هذه ليست مشكلتنا هنا يا (زيفا)
    - Tek derdimiz o değil. Open Subtitles -ليست مشكلتنا الوحيدة فقك
    Bu, bizim derdimiz Open Subtitles لا هذه مشكلتنا جميعاً !
    Kendi derdimiz bize yeter. Sağda, General Patton. Open Subtitles لدينا مشاكلنا الخاصة "إلى اليمين ، الجنرال "باتن
    Burada zaten yeterince derdimiz var. Open Subtitles لدينا ما يكفي من مشاكلنا الخاصة.
    Kendi derdimiz bize yetiyor gerçekten dostum. Open Subtitles لدينا مشاكلنا الخاصة يا صاح. بصدق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus