"dergilerine" - Traduction Turc en Arabe

    • مجلات
        
    • المجلات
        
    Bu saçma hikayelerini aptal dedektif dergilerine göndermelisin, servet kazanabilirsin. Open Subtitles يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة.
    Japon tasarım dergilerine ve onun gibi şeylere mail göndermek gibi. TED إرسال بريد إلى مجلات تصميم يابانية وأشياء من هذا القبيل.
    Bunu yukarda tut ve o canavar dergilerine de bakmayacaksın. Open Subtitles لذا يمكن أن تنسي الامر. و ابقي هذا فوق، و لن تنظر في مجلات الوحش تلك.
    Ben gidip porno dergilerine bakacağım. Open Subtitles سأذهب لأتفقد بعض المجلات الإباحية0
    Onları magazin dergilerine ve medyaya bırakıyorum. Open Subtitles أنا اتركها إلى المجلات و وسائل الاعلام.
    Moda dergilerine bayılır. Open Subtitles واحدة من هؤلاء لزوجتي اٍنها تحب مجلات الموضة
    Erkek dergilerine poz veren oyuncak erkekler gibisin! Open Subtitles أنت اثبات فعلي لهؤلاء العارضين التافهين في مجلات الفتيان اليسوا كلهم تافهين
    Sonra da mutfakta moda dergilerine bakarken ayakta yerim. Open Subtitles آكلها واقفة في المطبخ و أنا أطالع مجلات الموضة
    Adının geçtiği her makale, davranış bilimi dergilerine yazdığın yazılar... Open Subtitles كل مقال تم اقتباس كلامك فيه مقاطع كتبتها لأجل مجلات علم السلوك
    Bir başlangıç yaptık mı ülkenin en büyük bilgisayar dergilerine reklam vereceğim. Open Subtitles متى ما بدأنا , سأقوم بإعلانات في اكبر مجلات الحواسيب العالمية
    Yaşam tarzı dergilerine hasta olduğunu biliyorum. Open Subtitles إذاً، أعلم أنك طالب مجلات أساليب الحياة الرجولية
    Bu film dergilerine çıkmamalı: birlikte çalıştığımız. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون في مجلات الأفلام أننا كنا على علاقة
    Eğlence dergilerine reklam satıyorum. Open Subtitles أنا أبيع الإعلانات فى مجلات الصيد
    Tamam, benim daireye gidip düğün dergilerine bakalım mı? Open Subtitles حسنٌ ... من يود الذهاب إلى شقتي لتصفح مجلات العرائس؟
    Pekala bizim gibi bilim dergilerine bakarak boşalmadan büyüyenler için lütfen söyler misin bu keşfin önemi nedir? Open Subtitles حسناً إذاً، بالنسبة لأولئك الذين لم يكبروا وهم يستمنون قبالة بعضاً من مجلات العلوم أيمكنك رجاءً أن توضح لي أهمية هذا البيان الأخير ؟
    Lüks yaşam dergilerine reklam verdim. Open Subtitles - اجل , لقد اخذت بعض الأعلانات - "في بعض مجلات "نمط الحياة الرفيع
    Moda dergilerine bayılır. Open Subtitles اٍنها تحب مجلات الموضة
    Bazı kadın dergilerine makaleler yazıyor. Open Subtitles لإحدى المجلات النسائية
    Belki de bir sürü tıp dergilerine konu olacaksın. Open Subtitles ربما ستذكر في المجلات الطبية
    Timmy Cooper babasının yetişkin dergilerine göz atabilmişti. Open Subtitles تيمي كوبر) ، كان قادراً على إختلاس مجلةٍ أخرى) من المجلات الإباحية التي بحوزة والده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus