| Hayatta kalmalarının anahtarı kendi güneş koruyucularında yatıyordu. Yani, deri altında üretilen melaninde. | TED | يكمن مفتاح النجاة في الواقي الشمسي الخاص بهم والذي يتم صنعه تحت الجلد: الميلانين. |
| deri altında bulunan vericiniz kapatıldı. | Open Subtitles | فجهاز الارسال الخاص بك تحت الجلد قد تم ابطال مفعوله |
| Benim deri altında ki yağlarım asıl sorun olan vücudumun 'v' şeklini almasının temelini oluşturuyor. | Open Subtitles | هذا نوعا من الثناء انا لدي دهون تحت الجلد لذلك ان احصل على جسد رائع امر بعيد جدا |
| "Bu deri altında hepimiz kardeşiz, ve bunu kanıtlamak için insanlığın derisini yüzmeye hazırım." | Open Subtitles | كلنا أشقاء تحت جلودنا و أنا جاهز لأسلخ جلد البشرية لأثبت ذلك |
| - ...hepimizin deri altında izleyiciler var. | Open Subtitles | فإننا نملك جميعاً أجهزة إقتفاء تحت جلودنا |
| - Kurbanın yüzünün, kolunun ve ensesinin deri altında bulunan arı iğneleri ve zehir keseleri. | Open Subtitles | ما هذه؟ -لسعات نحل وأكياس سامة.. أخذت من تحت الجلد من وجه الضحية, يده وعنقه. |
| Her neyse, deri altında büyüyor. | Open Subtitles | أيا كان ماهيتها هى تنمو تحت الجلد |
| Kürekkemiğinde gizli, deri altında. | Open Subtitles | انها تحت الجلد قرب الكتف |