"derinliklerinden gelen" - Traduction Turc en Arabe

    • من أعماق
        
    Uzayın derinliklerinden gelen buzdan dev asteroitler gezegene su getirdi ve ilk okyanuslar oluştu. Open Subtitles شهب ضخمة من الجليد جلبت المياه من أعماق الفضاء،
    Tanrıya şükürler olsun hiçbir sistem kalbimizin derinliklerinden gelen iyiliğe açılma arzumuzu, şefkate ve kötülüğe karşı koyma kapasitemizi yok edemez. TED الحمد لله، لا يمكن لأيّ نظام أن يلغي رغبتنا بالانفتاح إلى الخير، والتعاطف، وقدرتنا على مجابهة الشر، والتي تنبع جميعها من أعماق قلوبنا.
    Adaları neredeyse ekvator üzerinde olmasına rağmen okyanusun derinliklerinden gelen soğuk su akıntıları nedeniyle buradaki deniz sürekli soğuktur. Open Subtitles بالرغم من أن هذه الجزر تمتد تقريباً على خط الإستواء بالضبط فالبحر هنا بارد بشكل دائم بسبب التيار البارد الذى يأتى من أعماق المحيط
    Cehennemin derinliklerinden gelen iğrenç bir yaratık tarafından öldürüldüler. Open Subtitles قُتِلوا بمخلوق من أعماق جهنم
    Ruhumun derinliklerinden gelen bir şeydi. Open Subtitles شيء من أعماق روحي.
    Kalbimin derinliklerinden gelen nazik bir davranış işte. Open Subtitles من أعماق طيبة قلبي اللعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus