Ama artık dersime gelme. İşimiz bitti. | Open Subtitles | و لكن لا تأتي الى صفي بعد الآن لقد انتهينا |
Hey, tüm geçmişi "önemsiz," hale getireceğim yani... dersime gel. | Open Subtitles | هاي ، سأجعل الماضي كأن لم يكن ، لذا تعال فقط إلى صفي |
Öfke kontrol dersime geç kaldığımı fark ettim. | Open Subtitles | لقد أدركت أنني تأخرت لصف معالجة الغضب خاصتي |
Sabah çömlek dersime bile gidemedim. | Open Subtitles | لم أستطع الوصول حتى لصف صناعة الفخار هذا الصباح |
Makine mühendisliği dersime tam başladım, bütün binanın elektriği gitti. | Open Subtitles | أنا بدأت للتو محاضرتي على الهندسة الميكانيكية، والمبنى كله ظلام دامس. |
- Seni gördüm. dersime geldin, hatırladım seni. Çok akıllıydın. | Open Subtitles | لقد رأيتك , أتي لصفي أتذكرك , أنت ذكية و مستقلة |
Acele et, matematik dersime geç kalacağım. | Open Subtitles | أسرع، سوف أتأخر عن درسي في الحساب |
dersime geç kalıyorsun ve çalışmadığını böbürlene böbürlene söylüyorsun. | Open Subtitles | تأتي إلى حصتي متأخرا ثم تتباهى في وجهي بأنك غير جاهز |
Ama dersime gelebildiğinize göre, karma söz konusu değil. | Open Subtitles | لكن من الواضح ان الكارما خاصتكم قادتكم للتسجيل في صفي |
Oğlunun tutuklanmasına üzüldüm. Bugün dersime gelecek mi? | Open Subtitles | يؤسفني سماع خبر إعتقال ابنك أسيكون في صفي اليوم؟ |
dersime ilk geldiğinden beri bir gıdım bile ilerlemedin. | Open Subtitles | لم تتقدمي إنشا منذ ان انضممت الى صفي |
dersime katılıyor kendisi. | Open Subtitles | نايثان الطويل, قابل إدجار إنه في صفي |
Doğaçlama komedi dersime gitmem lazım zaten. | Open Subtitles | علي أن أذهب لصف الإرتجال الكوميدي |
Kıç tekmeleme ve kickbox dersime götüreceğim. | Open Subtitles | لصف الكيك بوكسينج الرائع |
Oyunculuk dersime gitmeliyim. Tamam Billy sen devralıyorsun./i | Open Subtitles | علي الذهاب لصف التمثيل, (بيلي) عليك الإعتناء به |
Eğer birisi veya herhangi biri dersime gelirse... ve hayal kırıklığına uğrarsa, belki beni sevmeyebilir. | Open Subtitles | لذلك إذا كان شخص ما، أو أي شخص، يأتي إلى محاضرتي القادمة وخيبة أملهم، لانهم لم يحبوني |
Sonra ofisime gelirsin, dersime girip girmeyeceğine karar veririm. | Open Subtitles | إن كنت ستدخل محاضرتي أو لا |
-İkiniz de dersime geç kaldınız. | Open Subtitles | ، انت هي على حد سواء في وقت متأخر لصفي. |
Şu anda resmen dersime geç kaldın. | Open Subtitles | والآن أنت رسميا في وقت متأخر لصفي. |
Bugün ilk uçuş dersime katılacağım. | Open Subtitles | سآخذ درسي الأول في الطيران اليوم. |
Şimdi seyircilerin arasında oturup "Ama ben böyle biri değilim, almama gerek yok." deseniz de dersime bir kere gelin. (Gülüşmeler) Böylece size, duygusal davrandığınız her anın size maliyetini gösterebilirim. | TED | والآن، إن كنت تجلس هنا وسط الجمهور وقلت: "آه نعم، حسنا، هذا ليس أنا وأنا لا أشتري هذا،" فتعال احضر درسي -- (ضحك) حينها أستطيع أن أبين لك كم من المال تنفق حينما تصبح عاطفيًا. |
Bir daha dersime geç kalırsan gelmeye zahmet etme. | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا تأخرت في حصتي لاتتعب نفسك بالقدوم الى هنا. |
Ben... Cidden öbür dersime gitmeliyim. - Evet. | Open Subtitles | أنا حقًا اظن انه يتوجب علي ان اذهب إلى حصتي القادمة |
Ben ise 1911'deki çift kanatlı uçak dersime geç kaldım, örgü dersi de olabilir. | Open Subtitles | أما أنا، فأنا متأخر عن درس قيادة الطائرات المائية في 1911 أو ربما درس الحياكة |