"desteğiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • دعمكم
        
    • دعمك
        
    • الدعم
        
    • لدعمكم
        
    • مساندتك
        
    • مساندتكم
        
    • دعمكَ
        
    • لدعمك
        
    Hepinize buraya geldiğiniz ve desteklediğiniz için teşekür etmek istiyorum... ve umarım bu desteğiniz sezonun geri kalanınında da devam eder. Open Subtitles أشكركم جميعاً على المجىء و على إظهار دعمكم و الآن أتمنى أن أحصل على دعمكم لبقية الموسم
    Hepinize buraya geldiğiniz ve desteklediğiniz için teşekür etmek istiyorum... ve umarım bu desteğiniz sezonun geri kalanınında da devam eder. Open Subtitles أشكركم جميعاً على المجىء و على إظهار دعمكم و الآن أتمنى أن أحصل على دعمكم لبقية الموسم
    Sadece desteğiniz ve geçen ayki seminer için teşekkür etmek için aramıştım. Open Subtitles نعم، سيدي اتصلت فقط لأشكرك كثيراً على دعمك لنا بندوة الشهر الماضي
    desteğiniz için minnettarım. Buraya bu iş için gelmediğinizden eminseniz... Open Subtitles أنا أقدر دعمك لنا طالما أنت لا تطارد نفسك
    Her ne kadar bencilce ve samimiyetsiz olsa da, desteğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرا سيداتي لهذا الدعم حتى و لو أنه واضح جدا لمصالحكم الشخصيه و الغير صادقه
    Çok memnun oldum. desteğiniz için çok çok teşekkürler. Open Subtitles أسعدني كثيراً رؤيتكم اليّوم، شكراً جزيلاً لدعمكم.
    desteğiniz son derece önemli. Open Subtitles نحتاج إلى مساندتك أكثر من ذي قبل
    Sıradaki uygunluk poliçelerinde desteğiniz bayağı yardımcı olur. Open Subtitles دعمكم في مشروع الإعتمادات المقبلة سيكون مفيد جداً
    Gerçekten sana minnettarım desteğiniz için teşekkürler ve yaptıklarınız için Open Subtitles أنا شاكر جداً لكم جميعاً لشرف دعمكم العظيم لي وكل ما قدمتوه من اجلي
    Şimdi onun ihtiyacı olan şey sizin sabrınız ve desteğiniz. Open Subtitles و ما تحتاج إليه الآن هو صبركم عليها و دعمكم لها
    Söylemem gerekir ki, ekip çalışmanız sarsılmaz desteğiniz, dostluğunuz nefret ettiğim üç şey. Open Subtitles ويجب أن أقول أنّ عملكم الجماعي، دعمكم الثابت لبعضكم، وصداقتكم الحميمة، ثلاث أشياء أكرهها.
    Başlamadan önce, desteğiniz için hepinize teşekkürler. Open Subtitles قبل أن أبدأ، أرغب بشكركم جميعاً على دعمكم لي
    Sizin desteğiniz olamasaydı bu kadar ileri gidemezdik. Open Subtitles بيتر: حسنا، نحن لا يمكن أن يكون ذهب إلى هذا الحد دون دعمكم.
    Memsahib, desteğiniz moralimizi çok yükseltiyor. Open Subtitles سيدتي ان دعمك لنا قد رفع من معنوياتنا بقوه
    Ve bunu yapmaya da devam edeceğiz göründüğü kadarıyla sizin desteğiniz olmadan. Open Subtitles نحن سنواصل عمل ذلك وعلى ما يبدو بدون دعمك
    Sayın Bakan. desteğiniz için çok teşekkürler, bizi çok memnun ettiniz. Open Subtitles أيها الوزير, شكراً لك على دعمك ونقدر لك هذا
    desteğiniz ve menfaatleriniz doğrultusunda, bu yolculuğu üstlenirken bu açıklamayı sizlere ithaf etme özgürlüğünü kendimde buluyorum. Open Subtitles هذه الرحلة قد تم تقليل التحضير لها .. من خلال دعمك و لمصالحك . أخذت الحرية لأقوم بوصف هذا لكم
    Şu anda küçük kızınızın sizden gelecek tek bir şeye ihtiyacı var o da tereddütsüz desteğiniz. Open Subtitles إبنتك الصغيرة تحتاج منك أمراً واحد منك الآن وهو دعمك الثابت هل تفهم؟
    Bu arada, homoseksüel sinemasına olan desteğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles بالمناسبة , أقدر لكم الدعم بافلام للمنحرفين
    Çocuklar, bu akşamki desteğiniz için çok teşekkürler... Open Subtitles يا رفاق, أريد شكركم كثيراً لدعمكم الليلة
    desteğiniz için tabii ki minnettarım ama niçin devam etmeyecek? Open Subtitles حسنا، أقدر مساندتك ولم لن تستمر؟
    Sevgili vatandaşlarım bu konudaki kararıma desteğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles أيها المواطنين الأعزاء أشكركم على مساندتكم قراري في هذه الأزمة
    Oh, şey, o zaman ben moral desteğiniz olmaktan onur duyarım. Open Subtitles أوه، حَسناً، ثمّ أَنا , uh, شرّفَ لِكي يَكُونَ دعمكَ الأخلاقي.
    Duruşmadaki desteğiniz için teşekkür ederim Şansölye. Open Subtitles شكراً لكِ ايتها المستشارة لدعمك لنا في جلسة الاستماع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus