Söylemek istediğim tam olarak bu değil, ama sen soru sormaya devam edeceksin. | Open Subtitles | لا أعني هذا بالضبط, ولكنك ستستمر في متابعة الأسئلة |
O saldırmaya devam edecek ve sen onu korumaya devam edeceksin. | Open Subtitles | إلى متى سيتمر في التجاوزات , وأنت ستستمر في حمايته |
Hızını 160-165 km arasında tutacak, ...ve kuzeye giden ana yola devam edeceksin. | Open Subtitles | الآن من تلك النقطة ، ستبقيها بسرعة 100 ، 105 ثم انك ستظل على هذا الطريق في إتجاه الشمال |
Temize çıkacaksın. Sırtında yük olmadan yaşamaya devam edeceksin. | Open Subtitles | سوف يتم تبرئتك و ستواصل حياتك بدون اى تأثير عليك |
Okuma yazmayı öğrenmeye nasıl devam edeceksin? | Open Subtitles | كيف ستواصلين تعلم القراءة والكتابة |
Ağzından bandı çıkaracağım, ve sen de bağıracaksın, ...ve biz ateş edene kadar bağırmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | سوف أقوم بنزع الشريط اللاصق و أنت سوف تصرخ و سوف تستمر بالصراخ إلى أن نطلق النار |
- Ne olursa olsun devam edeceksin. | Open Subtitles | غيرت رأيي , وسوف افعل الذي قلتيه انت سوف تكمل ذلك على اية حال |
Fakat yeterince uzun süre katlandın, ve eğer burada kalırsan, katlanmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | ولكنك تقبلتذلكلفترةطويلة، وإن بقيت هنا ستستمر في تقبله. |
devam edeceksin değil mi, belki üniversite? | Open Subtitles | أذاً، هل ستستمر في المضي قُدماً، وتحصل على شهادة ربما ؟ |
- Ben, yani... - Pekala, öyleyse konuş onunla. Bunu yapmaya daha ne kadar devam edeceksin? | Open Subtitles | تحدثوا إليها إذاً إلى متى ستستمر في فعل هذا؟ |
Konsey adına bu şehre hükmetmeye devam edeceksin. | Open Subtitles | ستظل هذه المدينة تحت إدراتكِ بالنيابة عن المجلس. |
Sam A alana kadar o kadınla yatmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | ستظل تنام معها تي تحصل سام على درجة ممتاز |
İlişkimiz böyle harika gitmeye devam ettiği sürece sen evlenme teklif etmeye devam edeceksin ve ben de sonunda evet diyeceğim ama biz sonra sonsuza kadar evli kalacağız falan. | Open Subtitles | طالما تجرى الأمور بيننا بشكل رائع، ستظل تسألنى لأتزوجك وسينتهى بى الأمر فى النهاية واقول نعم |
Derdinin ne olduğunu sorana kadar böyle yapmaya devam edeceksin, değil mi? | Open Subtitles | ستواصل القيام بذلكَ لغايّة سؤالي لكَ عن السّبب، صحيح؟ |
Aynı acımasız hataları yapmaya devam edeceksin ve sana değer veren insanları kendinden uzaklaştırıp onları öldüreceksin. | Open Subtitles | سوف تواصل القيام بالأخطاء الفظيعة ذاتها و ستواصل إبعاد او قتل الناس الذين يكترثون لأمركَ |
Okuma yazmayı öğrenmeye nasıl devam edeceksin? | Open Subtitles | كيف ستواصلين تعلم القراءة والكتابة |
Ve sen ruh enerjisi projesinde asker denetiminde çalışmaya devam edeceksin! | Open Subtitles | وانت سوف تستمر العمل على مشروع الطاقة الروحية تحت مراقبة امنية قريبة |
Ama senden istediğim şeyi yapmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | ولكنك سوف تكمل بتنفيذ ما اطلبه منك |
FBI ajanıyla olan ilişkine devam edeceksin. | Open Subtitles | ستستمرين بعلاقتكِ بضابط المباحث الفيدرالية |
Hepimizde işimize bakmalıyız, malum, ve sen de yazmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | وأنت ستتابع الكتابة |
Ya öyle olacak ya da bana günü tek başına nasıl kurtardığını anlatmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | هو إما ذلك أَو أنت تَستمرُّ بإخْباري كَمْ أنت , وفقط أنت , أنقذت اليوم |
Kardeşini görmeye devam edeceksin çünkü aranızda hâlâ duygusal bir bağ var. | Open Subtitles | انت تستمرين برؤية اختك لانك لازلتي مرتبطة بها عاطفيا |
Bu şekilde yaşamaya daha ne kadar devam edeceksin? | Open Subtitles | لكم من المدة ستظلين تعيشين بهذه الطريقة؟ |
Burada yaşamaya devam edeceksin solan ağaçların altında, ıstırabına mahkûm kalarak bütün dünya değişene dek ve hayatının uzun yılları tamamen harcanmış olarak. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا تحملين إلى قبرك أسفل الأشجار الذابله حتى يتغير العالم كله |
Şununla düşünmeyi bırakmadıkça yanılmaya da devam edeceksin. | Open Subtitles | وستستمر في الخطأ حتى تتوقف عن التفكير مثل ذلك |
Görev gücünü burada tutacak ve bana rapor vermeye devam edeceksin. | Open Subtitles | ستبقين على فريق العمل خاصتكِ هنا، وستستمرين بتقديم التقارير لي |
ve ceza almaya devam edeceksin Drama. | Open Subtitles | وستواصل الحلب |