Hata yaparsan, ayakların dolanırsa dans etmeye devam edersin. | Open Subtitles | إذا ما ارتكبتِ خطأً , فقط استمري في الرقص |
Başını duvara vurmaya devam edersin ve birden ortaya çıkar. | Open Subtitles | استمري بقرع رأسكِ بالحائط و من ثم تحدث |
Goril durmak isteyene kadar devam edersin. | Open Subtitles | استمري حتى تقرر الغوريلا أن تتوقف |
Ya hayatına devam... edersin ya da kendine bir Klingon kostümü alırsın. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تجئ مرحلة ما يكون عليك إما أن تستمري بحياتك أو أن تشتري لنفسك زي كنجون , وأمشي به |
umarım Dr. Wallace'la çalışmaya devam edersin. | Open Subtitles | اذاً اتمنى ان تستمري العمل مع دكتور والس |
Kafanda hepsini geçmişte bırakır ve devam edersin. | Open Subtitles | وضعتهم في خلفية تفكيرك وأنت فقط تستمرّ بالذهاب |
Sen hepsini geçmişte bıraktım sanırsın ve yoluna devam edersin. | Open Subtitles | وضعتهم في خلفية تفكيرك وأنت فقط تستمرّ بالذهاب |
Tamam, ben seni tamamen desteklediğimi söyleyip bırakacağım sende ordan devam edersin. | Open Subtitles | حسنا, اذا سأقدمك بدعمي الكامل ثم باستطاعتك اخذ الأمر من هناك |
"Yıl dönümümüzü anmaya devam edersin." | Open Subtitles | "استمري في الاحتفال بذكرى زواجنا" |
Sadece yürümeye devam edersin. | Open Subtitles | عليك أن تستمري في العيش فحسب. |
gülümsemeye devam edersin. | Open Subtitles | تستمري بالإبتسام |
Ama bu karakterindir bu yüzden de kendini cezalandırmaya devam edersin. | Open Subtitles | لكن هذه طبيعتكَ ببساطة، لذا تستمرّ بمعاقبة نفسك. |
Sen oradan devam edersin. | Open Subtitles | حسنا, اذا سأقدمك بدعمي الكامل |