"devletler'in" - Traduction Turc en Arabe

    • من الولايات
        
    • للولايات المتحدة
        
    Sesüstü hızda hareket eden bir cisim Birleşik Devletler'in doğu kıyısına doğru hareket etmektedir. Open Subtitles شيء كبير يحلق بسرعة تفوق سرعة الصوت باتجاه الساحل الشرقي من الولايات المتحدة.
    Birleşik Devletler'in beni tanımasını istiyorum. Open Subtitles أريد اعترافاً من الولايات المتحدة الأمريكية.
    Hatta basit bir Birleşik Devletler'in Küba'ya saldırmayacağı kararından çok daha iyi olacaktı. Open Subtitles ربما حتى أكثر بكثير من من مجرد قرار بسيط من الولايات المتحدة بعدم مهاجمة كوبا
    Onların öncelleri gibi, bugünün göçebeleri Birleşik Devletler'in çelik ve asfalt arterlerinde seyahat ediyorlar. TED كما كان أسلافهم، مشرديّ اليوم يرتحلون على الشرايين الحديدية والأسفلتية للولايات المتحدة.
    Onu Fort Knox'ta patlatmayı düşünüyorsan... ..Birleşik Devletler'in tüm altın rezervi radyoaktif olacak... ..57 yıl boyuunca. Open Subtitles كل مخزون الذهب للولايات المتحدة سيبقى مشعا حتى 57 سنة
    Söylemek istediğim Birleşik Devletler'in gelecekteki başkanına mümkün olan en büyük yardımı yapın. Open Subtitles دعوني أقول أنه يجب أن تتبرعوا بأصواتكم للرئيس القادم للولايات المتحدة
    Birleşik Devletler'in batı kıyısına doğru gidiyor. Open Subtitles و تتجه للساحل الغربى من الولايات المتحدة
    Bizim için de Roma için yazdıkları gibi bir çöl yaratıp adına barış dediler diye bir Birleşik Devletler'in ya da Amerikan halkının bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اكون جزاء من الولايات المتحدة لا اريد ان اكون جزاء من الشعب الامريكي وهم يكتبون عنا
    4 Temmuz 1776'da Birleşik Devletler'in 13 kolonisi de kendi bağımsızlıklarını ilan ettiler. Open Subtitles في الرابع من يوليو سنة 1776م الثلاثة عشر مستعمرة من الولايات المتحدة أعلنوا إستقلالهم
    Simülasyonlara göre, Birleşik Devletler'in Doğu Yakası'na çarpması yüksek olasılık. Open Subtitles واختباراتنا المحاكية للواقع حددت أن المذنب سيرتطم بالجانب الشرقي من الولايات المتحدة
    Fakat ayrılık kaçınılmaz hale gelmiş ve gerçekleştirilmiştir ki, her zaman söylemiş olduğum, ve şimdi de söyleyeceğim üzere, ben bağımsız bir güç olarak Birleşik Devletler'in dostluğunu ilk kabul eden olmaya hazırdım. Open Subtitles كنت دائماً اقول كما اقول الآن كنت اول من يقبل الصداقة من "الولايات المتحدة" كقوة مستقلة
    Fakat fark ettim ki, Marine Corps'u en çok katıldığım zamanlar en az aradığım şeyler için sevmiştim ki onlar insanlardı, bu garip ahbaplarla -- Birleşik Devletler'in bir kesitinden karakterler grubu-- görünüşte hiçbir ortak noktamız yoktu. TED واكتشفت أنني احببت مشاة البحرية للشيء الذي كنت أبحث عنه حين انضمامي، وهو الناس: هؤلاء الأشخاص غريبو الأطوار -- فريق مختلط من الشخصيات من شريحة من الولايات المتحدة -- والذين وبشكل سطحي لا أملك معهم أي قاسم مشترك.
    Birleşik Devletler'in izni olmadan eski eserleri, Birleşik Devletler topraklarından çıkarmak Eski Eserler Yasası'nı ihlal etmektir. Open Subtitles من الواضح بأنّه إنتهاك ... بموجبِ قانون الآثار لِنقل الآثار ... من أراضي الولايات المتّحدة دون إذنٍ من الولايات المتّحدة
    Birleşik Devletler'in eski bir başkanını öldürdüler. Open Subtitles وقتلوا رئيساً سابقاً للولايات المتحدة الأمريكية
    Birleşik Devletler'in anayasasını ve kanunlarını dahili ve harici tüm düşmanlardan koruyup savunacağıma ve ona sadık ve bağlı kalacağıma yemin ederim. Open Subtitles سادعم و ادافع عن القانون للولايات المتحدة الامريكية ضد جميع الاعداء المحليين و الاجانب
    Birleşik Devletler'in Kuzeybatı köşesinde böyle bir olayın neticesini görebilirsiniz. Open Subtitles تستطيع أن ترى أعقاب ما حدث عند حافة الشمال الغربي للولايات المتحدة
    Hatta Birleşik Devletler'in ilk siyah başkanı olabilirsin. Open Subtitles هيك,من الممكن أن تكون أول رئيس أسود للولايات المتحدة
    Moda ikonu, kraliçe B. Ve büyük ihtimalle Birleşik Devletler'in gelecekteki başkanı. Open Subtitles ومن المحتمل الرئيسة المستقبلية للولايات المتحدة
    Dünyanın dengesiz bir bölgesinde Birleşik Devletler'in delegeliğini yapıyorum. Open Subtitles انا ممثل للولايات المتحدة فى منظقة غير مستقرة فى العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus