Ve Stuxnet bunlardan birine bulaştığı zaman bu hakkında endişe duymamızı gerektiren riskler türünde devasa bir devrimdir. | TED | و عندما يصيب ستكس نت احدى هذه هذه ثورة عظيمة في نوع الخطر الذي يجب ان نقلق بشأنه |
Bu zihinsel bilim ile ilgili tam bir devrimdir. | TED | وقد أحدث ذلك، بشكل حرفي، ثورة في العلوم المعرفية. |
Yaşadığımız bu olay bir devrimdir. | Open Subtitles | ما أدّى إلى حدوث ثورة في الوقت الذي نعيش به |
Onun doğumu üreme alanındaki bir devrimdir. | TED | أحدثت ولادتها ثورة في طب التناسل |
10 yıl içerisinde, safra kesesi ameliyatlarının yapılmaya başlamasıyla, bu ameliyatların büyük çoğunluğu laparoskopik olarak yapılıyor hale geldi. Bu gerçekten büyük bir devrimdir. | TED | في غضون عشر سنوات من أول عملية جراحية على المرارة تجري باستعمال المنظار, أصبحت غالبية العمليات الجراحية للمرارة تُجْري باستعمال المنظار. إنّها حقا ثورة كبيرة جدا. |
Amerika'nın ihtiyacı olan şey değer yargılarında devrimdir. | Open Subtitles | ما أمريكا يلزم هو ثورة من القيم. |
Bahsettiğim devrim, şiddetsiz bir devrimdir ve o kadar devrimci ki, devrim kavramının kendisini bile kökten değiştiriyor, çünkü normal bir devrim, güç piramidinin baş aşağı olduğu yerde olur ve altta olanlar artık üstte olurlar ve bir öncekilerin yaptıklarının | TED | الثورة التي أتحدث عنها هي ثورة سلمية، إنها ثورية لدرجة أنها تثير ثورة في مفهوم الثورة في حد ذاته، لأن الثورة المتعارف عليها هي الثورة التي تقلب هرم القوة رأسا على عقب. وتجعل من كانوا في الأسفل يعتلون الهرم لكنهم يقومون تماما بنفس الأشياء التي كان يفعلها من كان قبلهم. |
Bu kazanmak zorunda olduğumuz bir devrimdir! | Open Subtitles | هذه ثورة يجب أن ننتصر فيها |
Bu devrimdir, | Open Subtitles | هذه ثورة |