"dgi" - Traduction Turc en Arabe

    • منظمة اوبا
        
    • أوبا
        
    • إتحاد الكواكب
        
    • تحالف الكواكب
        
    Şirketin DGİ teröristleriyle olan bağlantılarıyla ilgili kapsamlı bir soruşturma açılması bekleniyor. Open Subtitles تم تجميدها في انتظار إجراء تحقيق كامل بصلة الشركة مع منظمة اوبا الارهابية
    DGİ'nin Ceres'ten daha fazla gangsteri var. Open Subtitles منظمة اوبا لديها عدد من العصابات اكثر من سيريس
    Eros, DGİ'na ait bir geminin görsel menzilinde. Open Subtitles منظمة اوبا لديهم سفينه في مجال الرؤيه البصريه لايروس
    Görünüşe göre nakil aracınızın DGİ tarafından bombalanacağına dair duyum almışlar. Open Subtitles على ما يبدو، أنهم حصلوا على معلومات عن مؤامرة من منظمة أوبا لتفجير وسيلة النقل الخاص بك
    - Adam DGİ'den bir terörist. Open Subtitles إنه يعمل لصالح الـ " أوبا " ، مُهرب وإرهابي
    - Bir DGİ askeri için güzel konuşan birisin. Open Subtitles العديد من القصص المُثيرة للإهتمام " أنت مُتحدث رائع وجيد بالنسبة إلى جُندي من الـ " أوبا
    Fred öfkesi burnunda elli Kuşaklıyı indirmeye çalışıyor ve o istasyonda yedi farklı DGİ hizbi mevcut. Open Subtitles فريد يحاول الهبوط بـ50 بيتلر غاضبًا وسبعة فصائل مختلفة من إتحاد الكواكب الخارجية على تلك المحطة
    Fred Johnson'a rağmen aynı takımda olmayı da DGİ ile yine kavga etmeyi de hiç istemezdin. Open Subtitles لم ترغبي أن تتواجدي في نفس الفريق مع فريد جونسون أو أن تنخرطي مع تحالف الكواكب الخارجية
    İnsanlığın beşiğini korumak için kendilerini feda eden DGİ üye bir Kuşaklı ve Dünyalı. Open Subtitles الحزامي والارضي الذين كانا عضوا منظمة اوبا الذين ضحوا بأنفسهم لإنقاذ مهد البشرية
    Bilet alabiliriz. DGİ yakın zamanda Dünya'yı kurtardı. Open Subtitles يمكننا شراء تذكرة منظمة اوبا انقذت الارض للتو
    Fred Johnson'ın hâlâ Dünya'yla bağlantıları olduğunu hepimiz biliyor olsak da DGi'nın şirketinize nasıl sızdığını yine de bize açıklamanız gerek. Open Subtitles نحن نعلم جميعا أن فريد جونسون لازال يملك روابط على الأرض ولكن عليك أن تشرح لنا كيف تمكنت منظمة اوبا من اختراق انظمة الشركة
    Adamın kendi kızı onu durdurmak için DGİ ile çalışıyormuş. Open Subtitles ابنته كانت تعمل مع منظمة اوبا لايقافه
    DGİ ait bir meseleydi. Open Subtitles ذلك كان شأن يخص منظمة اوبا.
    Yani Kuşaklı olduğum için doğal olarak DGİ askeri miyim? Open Subtitles " لإنني مواطن من مواطني الحزام ، أنا طبيعياً فرد من أفراد الـ " أوبا
    DGİ şiddet yoluyla meşruiyet talep ediyor. Open Subtitles إن الـ " أوبا " تُطالب بالشرعية من خلال العنف
    DGİ'nin gizli silahları ele geçirmeye çalıştığına inanıyorum. Open Subtitles أؤمن أن الـ " أوبا " تُحاول إمتلاك أسلحة تقنية للتسلل
    Hiçbir DGİ üyesi önleyici anlamda tutuklanmayacak. Open Subtitles أخمن ذلك " لن يكون هُناك تسرع في إلقاء القبض على أى من أعضاء الـ " أوبا
    Biliyorsun, muhtemelen DGİ kendilerinden birini aradığımı çoktan duymuştur bile. Open Subtitles أتعلمين ، من المُحتمل أن الـ " أوبا " علمت أنني أسعى خلف شخص منهم بحلول الآن
    Acaba sizi gönderdiğim kayanın nükleer bir ateş topunda niye patladığı hakkında mı yoksa bulmanız için görevlendirdiğim DGİ teknisyenine ne olduğu hakkında mı? Open Subtitles تلك القصة بخصوص إنفجار الصاروخ الذى أرسلته إليك إلى لهب نووي أو ما حدث لناشط إتحاد الكواكب الخارجية الذي كلفتكم بالعثور عليه
    DGİ dövmeli ve büyük fikirli ahmak çocuklar. Open Subtitles حمقى من تحالف الكواكب الخارجية ولكن لديهم أفكار كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus