"diğerine" - Traduction Turc en Arabe

    • الأخرى
        
    • لأخرى
        
    • للآخر
        
    • لأخر
        
    • الأخر
        
    • الاخر
        
    • إلى آخر
        
    • لآخر
        
    • للأخرى
        
    • الاخرى
        
    • للأخر
        
    • الآخرى
        
    • الآخر
        
    • يليه
        
    • بأخر
        
    Genel hakların merkezinde hiçbir mezhebin diğerine üstünlük kuramayacağı ilkesi yatar. Open Subtitles فكرة حقوق الجماعة هي أنه ليس . لجماعة السيطرة على الأخرى
    Bir tarafa fırtınalı okyanus diğerine de gökkuşağı koydun mu iş bitmiştir. Open Subtitles ضع عاصفة محيطية في ناحية ،و قوس قزحِ في الناحية الأخرى وانتهينا
    Bak güzelim, sana şunu söyleyeyeyim bir Siyah Latin kadından diğerine. Open Subtitles أولاً، دعيني أخبرك يا عزيزتي أولاً كلمة من لاتينية سوداء لأخرى
    Eğer ikinizden birini diğerine sataşırken yakalarsam ikramiyesi diğerine verilecek. Open Subtitles إن أمسكت أحداً منكما يتمشكل مع الآخر سأمنح الزيادتين للآخر.
    35 kg ağırlığında ve bir yerden diğerine taşınması gerekiyor. Open Subtitles وزنه حوالى 75 رطلاً ويحتاج أن ينقل من مكان لأخر
    Durum şu, her ebeveyn diğerine göre daha uygun verici oluyor. Open Subtitles المقصد هو، عادة والد واحد يكون أفضل نصف مطابق من الأخر
    California'da iki ibne ayrıldığı zaman, biri, diğerine nafaka veriyor. Open Subtitles عندما ينفصل اثنين من الفقراء فى كاليفورنيا يدفع احدهما نفقة الاخر.
    Bir kadınla gönlünü eğlendirip sonra şerefsizliğini konuşturup diğerine atlamaya çalışıyorsun! Open Subtitles تقوم بالأنشغال بأمرأة واحدة احاول بأن أكون فظاً لأنشغل مع الأخرى
    Biriniz, diğerine bir şekilde zarar vermeyi planlarsa hemen araya girmez miydi? Open Subtitles وإذا كانت أي منكن تُخطط لإيذاء الأخرى بأي طريقة، ألن تتوسّط بينكن؟
    Bir barda diğerine kıyasla bu kadına yanaşırdım. TED سأفضل الاقتراب منها في البار على الاقتراب من الأخرى.
    İki grup insan alıyorsunuz ilgili özellikleri birbiriyle aynı olan. Bir gruba öleceklerini hatırlatıp, diğerine bir şey söylemiyor ve davranışlarını karşılaştırıyorsunuz. TED تأخذ مجموعتان من الناس والذين هم متشابهين في كل النواحي و تذكر مجموعة بأنها ستموت لكن لاتذكر المجموعة الأخرى ثم تقارن سلوكهم.
    Bir okuldan diğerine, bir koruyucu aileden ötekine koştururken arada kaynadı gitti. Open Subtitles لكي انتقل من مدرسة للتي بعدها من رعاية لأخرى لم تتناسب معي
    yakıt giderleri de buna dahil. Bu insanlık tarihinde, bir gruptan diğerine yapılan en büyük servet transferi. TED لكنه أكبر انتقال للثروة، من مجموعة لأخرى في تاريخ البشرية.
    Bir düşünün: Pazarlamacılar tüm zamanlarını bizi bir markadan diğerine döndürmekle harcar. TED فكروا في ذلك: المسوقون يقضون كل وقتهم ليجعلونا نتحول من علامة تجارية لأخرى.
    - Evet. İkimiz de diğerine hiçbir şey söylemeden tek başına halledecekti. Open Subtitles نعم، ننطلق فجأة على انفراد كالذئاب دون أن يقول أحدنا شيئاً للآخر
    Sonuçta bir babadan diğerine tavsiye her zaman oğluna inanmalısın. Open Subtitles إذا من والد لأخر يجب عليك دائما ان تؤمن بأبنك
    ...henüz bir diğerine benzeyen tek bir yaban arısı bile bulamadım. Open Subtitles وجدت أن دبور الغال الواحد متشابه مع الأخر
    Birine inanmadan diğerine inanamazsın. Open Subtitles تستطيع ان تؤمن بواحد وان تتخلى عن الاخر.
    Malcolm McLean, bir ülkeden diğerine taşınıyordu ve çalışanların kutuları bir gemiye neden bu kadar geç yüklediklerini düşünüyordu. TED كان مالكوم ماكلين منتقلاً من بلدٍ إلى آخر وكان يتساءل لماذا استغرق هؤلاء وقتاً طويلاً لنقل الصناديق إلى السفينة.
    Her tatil sonunda, topluluğa hoşçakalın demek zorunda kalıyordum, bir evden diğerine giderek. TED عند انتهاء كل عطلة أضطر لأن أقول وداعاً لمجتمعي أذهب من مجمع لآخر
    Obama'nın pek çok fotoğrafını tek tek gösterdik ki, bu sayede insanlar bir fotoğraftan diğerine değiştirdiğimiz tek şeyin yapay olarak ten rengini biraz aydınlatıp kararttığımızı fark etmesinler. TED قدّمنا العديد من الصور الفوتوغرافية لأوباما واحدة تلو الأخرى، لذلك لم يلاحظ الناس أن ما كنا نغيره، من صورة للأخرى قمنا بإضاءة أو تعتيم درجة لون بشرته بطريقة مفتعلة.
    Birinin diğerine üstünlüğü değil dikkate almalarını istediğim. TED لا أطلب الصدارة الكاملة لاحداها على الاخرى
    Bir çocuğun burnunu kırmış. diğerine beyin sarsıntısı geçirtmiş. Open Subtitles كسر أنف أحد الأولاد و تسبب للأخر بإرتجاج
    Bir amacını unutup, diğerine odaklanmanı anlayamıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا يمكني معرفة عندما تبدأ معكِ قضية تنتهي الآخرى
    Bana öyle geliyor ki, bu dünyadaki hayatı diğerine nazaran daha iyi. Open Subtitles يبدو أنّ لديها حياه أفضل في هذا العالم من حياتها بالعالم الآخر.
    Bir sayfaya her geldiklerinde rastgele seçilmiş bir bağlantıyla diğerine geçecekler. TED في كل مرة تصل فيها إلى موقع ما، ستنتشر خلال رابط أختير بعشوائية للذي يليه.
    Burma halkı şimdi bir imparatorluktan diğerine geçmişti. Open Subtitles لقد توجب على الشعب البورمى من الأن أستبدال رمزه الأمبراطورى بأخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus