Hayır, diğerleri için bu yeterli olmuştu. | Open Subtitles | كلا ، لقد كان هذا كافياً بالنسبة للآخرين |
diğerleri için sadece bir aksesuar olsam da, kanun... | Open Subtitles | بالنسبة للآخرين أنا مجرد مشارك في الجريمة |
Ama diğerleri için, sadece bazılarının küçük bir yardıma ihtiyacı olur. | Open Subtitles | لكن للأخرين البعض منهم يحتاج إلى القليل من المساعدة |
Biliyorum, çünkü ben de neredeyse yakalanacaktım. Kamplar diğerleri için. | Open Subtitles | أعرف لقد سجنة من قبل المعسكرات للأخرين |
Benim hayalimdeki yaşam, hepimizin diğerleri için, onlarla birlikte daha büyük fırsat yaratanlar olduğumuzu görmektir. | TED | لذلك، فكرتي لتخيل العالم بطريق أخرى والنظر إليها حينما نُصبح جميعاً صُنّاع فُرص مع ومن أجل الآخرين |
Bazıları için kimyasal androstenon vanilla gibi kokarken diğerleri için ağır idrar gibi kokar. Bu talihsiz bir durumdur; çünkü androstenon genellikle domuz eti gibi lezzetli yemeklerde bulunur. | TED | بالنسبة إلى بعض الناس الروائح الكيميائية المحفزة تبدو كالفانيليا أما للبعض الآخر فهي تبدو كالبول والعرق وهذا أمر مؤسف لأن هذه الروائح توجد عادة في أشياء لذيذة كلحم الخنزير. |
- diğerleri için kurallar var. | Open Subtitles | - القوانين لصالح الآخرين |
Sadece benim için değil diğerleri için de öyleydi. | Open Subtitles | ليس فقط بالنسبة لي , ولكن أيضا بالنسبة للآخرين. |
diğerleri için, ama siz sorun yaşamazsınız. | Open Subtitles | بالنسبة للآخرين , لكن أنت , ستكون بخير |
Ama bazen bunun diğerleri için nasıl bir şey olduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | "ولكنّني أتساءل أحياناً كيف هو حال الأمر بالنسبة للآخرين" |
Aslında diğerleri için kum saati hala akmıyordu. | Open Subtitles | "رغم ذلك، ظلّ الوقت متجمّدًا بالنسبة للآخرين" |
diğerleri için endişelenme. Birlikte kalmalıyız. | Open Subtitles | لا تلقي بالاً للأخرين يجب أن نظل معاً |
Senin kurtulma hikayen bir efsaneydi, bir söylentiydi... bazılarımız için bir umut diğerleri için intikamdı. | Open Subtitles | قصت بقائك حياة , أصطورة , وشجاعة ... نأمل أنا وأنت , أن ننتقم للأخرين |
diğerleri için üzülüyorum ama. | Open Subtitles | أنا مستعد أنا فقط أحس بالسوء للأخرين |
Öbür tarafta babana diğerleri için nasıl bir kurban gibi öldüğünü anlat. | Open Subtitles | أخبري والدك في الحياة الاخرى أنك ضحيت من أجل الآخرين |
- Hayır. - diğerleri için geri dönmek zorundayım. | Open Subtitles | . لا، يجب أن أعود من أجل الآخرين |
diğerleri için... ...beklemek yerine. | Open Subtitles | بدلاًمنذلك,أنافيالإنتظار... من أجل الآخرين |
diğerleri için Wimbledon kupası. | Open Subtitles | و بالنسبة للبعض الآخر كان هذا جائزة تحصلت عليها في دورة ويمبلدون |
- diğerleri için kurallar var. | Open Subtitles | - القوانين لصالح الآخرين |
Eğer eve dönüş yolunu bulursam, sen ve diğerleri için geri geleceğim. Nasıl geri döneceğiz? | Open Subtitles | إنْ وجدتُ طريق العودة, فسأعود لأجلك ولأجل الآخرين. |
Bazıları için ilk. diğerleri için, bir yıl daha. | Open Subtitles | بالنسبة للبعض أول سنة وللبعض الآخر سنة أخرى |
Bir sebepten, benim için sihirli bir kurtuluş yok ama diğerleri için var. | Open Subtitles | و لنفس السبب لن يكون هنالك سحر من أجلي بل لأجل الآخرين. |