"dikkat etsen iyi olur" - Traduction Turc en Arabe

    • من الأفضل أن تنتبه
        
    • عليك أن تنتبه
        
    • الأفضل ان
        
    • من الأفضل أن تراقب
        
    • من الأفضل أن تنتبهي
        
    • من الافضل ان تنتبه
        
    • عليك الانتباه
        
    • عليك مراقبة
        
    • ربما ينبغي لك أن تلاحظ
        
    Dinle, ahbap kardeşim hakkında konuşmak istiyorsan ağzından çıkacak kelimelere dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles , اسمع يا صاح , لو ستتحدث عن أخي من الأفضل أن تنتبه لما ستقوله
    dikkat etsen iyi olur, duck, çünkü fitil alev aldı. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه أيها البطة لأن الفتيل على وشك الإشتعال
    Sana birşey söyliyeyim, adamım, kıçına dikkat etsen iyi olur.. Open Subtitles .. دعني أقول لك شيئاً يا رجل ، عليك أن تنتبه لنفسك
    - Konuşmana dikkat etsen iyi olur. Belki de istediğini alabilirsin. Open Subtitles من الأفضل ان تنتبه لما تقوله فربما تحصل على ما تريده
    Ne söylediğine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles . من الأفضل أن تراقب فمك
    Prenses, polislere dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles يا أميرة, من الأفضل أن تنتبهي من تطبيق القانون
    - Sözlerine dikkat etsen iyi olur. - Ne yaparsın? Open Subtitles من الافضل ان تنتبه لما يخرج من فمك ماذا ستفعل؟
    Buna dikkat etsen iyi olur Rupert. Tehlikeli biri girebilir. Open Subtitles عليك الانتباه لهذا، شخص خطر يمكنه الدخول
    Bence bundan sonra, sen dediklerine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles أعتقد من الآن فصاعداً عليك مراقبة ما تقوله.
    Gelecek sefere kızılcık suyu tüketimine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي لك أن تلاحظ استهلاكك للعصير المرة المقبلة.
    - Dünyaya geri dönmek istiyorsan kendine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles -كيف تشعر ؟ -و من الأفضل أن تنتبه لنفسك إذا كنت تريد العودة للعالم الذي تعرفه
    Bundan sonra kendine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه لنفسك وانت تفعل ذلك
    Söylediklerini biri duyuyor mu diye dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه عند قولك هذا
    Evet, dikkat etsen iyi olur çünkü "Scarface" ve "Miller's Crossing" peşinden geliyorlar. Open Subtitles أجل، من الأفضل أن تنتبه لأن "سكارفيس" و "ميلرز كروسينق" قادمان إليك
    Sözlerine dikkat etsen iyi olur oğlum. Open Subtitles -ليس الآن . عليك أن تنتبه لطريقة حديثك يا رفيق.
    - dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles -حسناً ، عليك أن تنتبه
    O zaman, kendine dikkat etsen iyi olur, Bay Sosyete. Open Subtitles من الأفضل ان تراقب ثروتك الموجودة فى ذلك النادى
    Kızım üniversiteden döndü, dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles وابنتي عادت من الجامعة فمن الأفضل ان تتمهل - أتمهل؟
    Kendine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تراقب نفسك
    Bakan Ding'e dikkat etsen iyi olur! Open Subtitles من الأفضل أن تراقب الوزير (دينغ).
    dikkat etsen iyi olur Sheila teyze. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبهي لنفسك عمة (شيلا)
    Kendine dikkat etsen iyi olur, McCormick. Open Subtitles حسنا من الافضل ان تنتبه ماكورميك
    Tavırlarına dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles ربما عليك الانتباه لسلوكك.
    Önüne dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل عليك مراقبة أين تذهبين
    Gelecek sefere kızılcık suyu tüketimine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي لك أن تلاحظ استهلاكك للعصير المرة المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus