"diktatör" - Traduction Turc en Arabe

    • ديكتاتور
        
    • دكتاتور
        
    • الديكتاتور
        
    • الدكتاتور
        
    • الطاغية
        
    • دكتاتوري
        
    • طاغية
        
    • ديكتاتوري
        
    • أسياد الحرب
        
    • ديكتاتوراً
        
    • ديكتاتورًا
        
    • الدكتاتوريين
        
    • مستبد
        
    • قائد عسكري
        
    • الديكتاتورية
        
    Yeni bir firavuna hayır, çünkü ardından gelen bizim bir daha asla bir diktatör tarafından yönetilmeyeceğimizi anlamalı. TED لا لفرعون جديد، لأنه أيا كان من سيأتي لاحقا يجب أن يفهم أننا لن نخضع لحكم ديكتاتور آخر.
    Hepsi de harika mantıkçı olan 100 kişinin deli bir diktatör tarafından hapsedildiği bir ada düşünün. TED تخيل أن هنالك جزيرة يعيش عليها 100 شخص جميعهم منطقيون بشكل كامل وهم سجناء لدى ديكتاتور مجنون
    Şimdi dinleyin, şu güneşin altında dolaşmaktan... ve cüce bir diktatör bozuntusuyla bilmece oynamaktan yoruldum. Open Subtitles إسمع, لقد شئمت التجول تحت أشعة الشمس و إضاعة الوقت مع دكتاتور مدع قصير القامة
    Bir diktatör bana iyi bir sağlık imkânı sunamayabilir ama onu sevmemi sağlayacak ve muhalefetten nefret etmemi sağlayacak. TED ربما لا يتمكن الديكتاتور من توفير رعاية صحية جيدة لي، ولكن يمكنه أن يجعلني أحبه، وأكره خصمه.
    ...küçük Yahudi Berber ve onun kötü ikizi. diktatör Hynkel ...yani Hitler. Open Subtitles الحلاق اليهودي البسيط الطيب وشبيهه الشرير الدكتاتور هينكيل الذي يرمز لهتلر بالطبع
    Bir diktatör ya da kıskanç bir koca gibi davranmam saçma, biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه من السخف أن أمثل دور الطاغية أو الزوج الغيور
    Düşman bir diktatör görünmeden Washington'a gelmemeli. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نقبل بتجول عدائي دكتاتوري في واشنطن, خفي
    diktatör olduğum 23 kabus... Open Subtitles لعبة مائة وثلاث وعشرون كابوسا كنت فيها طاغية اخيرا
    Ama Prokosch gerçekte bir yapımcı değil. O bir diktatör. Open Subtitles لكن بوركوش ليس منتجاً حقيقياً هو ديكتاتور
    Eğleniyorum. diktatör ama saf bir tarafı var. Open Subtitles أنا أقضي وقتاً جميلاً برغم أنه ديكتاتور لكن هناك شيء بريء فيه
    Bana diktatör payesine çıkarmayın! Maj her şeye kendi karar verdi! Open Subtitles أنا بالكاد كنت ديكتاتور معها لقد خططت لكل شىء بنفسها
    Çok güzel ama şu an elimizde vatansız bir diktatör var. Open Subtitles هذا رائع ولكن لدينا دكتاتور مخلوع بين أيدينا
    Ben müşfik bir diktatör olacağım. Open Subtitles لا, لا, لا, سأكون دكتاتور و لكن دكتاتور جيد
    Roma tehdit altındayken, Senato onu göreve geri çağırmış ve bir diktatör yapmış. Open Subtitles و عندما كانت روما مهددة أعاده مجلس الشيوخ، وأصبح بعدها دكتاتور.
    Bir tanesi; büyükbabam ve ailemin 13 üyesi diktatör Saddam Hüseyin'in hışmına uğramış ve hapsedilmişlerdi. Open Subtitles إحداها هى أن جدى وثلاثة عشر شخصا من أفراد عائلتى كانوا قد إضطهدوا و حبسوا من قبل الديكتاتور صدام حسين
    Söylemiştim sana. Gine bu işe nokta koyuyor. Şu diktatör Ojukwa denen adam, batılı bankalar fazla açgözlü diyormuş. Open Subtitles لقد اخبرتك , الغت غينيا العقد هذا الديكتاتور يقول بأن المصارف الغربية طماعيين
    Sonra şu klişe var: Afrikalı diktatör, bakan ya da resmi görevli. TED ثم هناك تلك العبارة المبتذلة، الدكتاتور الأفريقي أو وزير أو مسؤول.
    "Büyük diktatör"e ne zaman başladığını söyler misin? Open Subtitles أجل، أخبرنى، متى بدأتَ فيلم، "الطاغية الأعظم؟"
    diktatör arkadaşım Hinki. Open Subtitles حسنا، هينكي دكتاتوري الصديق، أنت
    Dünyanın hiçbir yerinde şahsen tanıyıp, ismiyle hitap etmediğin bir tek bile despot lider ya da diktatör yok. Open Subtitles من الصعب ان يكون هناك ديكتاتور او سيد حرب او طاغية فى اى مكان فى العالم والا يكون اسمه مرتبط باسمك
    Ve ben de sana, güvenilmez, zorba, psikopat, diktatör, ego manyak, soğuk nevale ve aşağılık herifin tekisin diyorum! Open Subtitles و أنا أعتبرك غير آمن ، ومضطرب عقلياً ديكتاتوري ، قاسي ، أحمق
    Görünüşe göre baba, örgütü finanse eden bir diktatör. Open Subtitles على ما يبدو أن الأب أحد أسياد الحرب المحلية
    diktatör bir başkanımız vardı; Moi. TED لقد كان لدينا رئيس ، إسمه موي وكان ديكتاتوراً
    Bir İslam Cumhuriyeti'nde nükleer güç sayesinde diktatör olacağım... Open Subtitles سأكون ديكتاتورًا لجمهورية إسلامية التي لديها قدرات نووية
    Baskıcıların maskesini düşüreceğiz ABD'nin yıllar boyu, diktatör yaratarak, demokratik olarak seçilmiş liderleri makamlarından indirerek uyguladığı cani politikaya ışık tutacağız. Open Subtitles سنكشف القناع عن الظالمين نكشف الضوء عن سنوات من السياسة الأمريكية المجرمة فى دعم الدكتاتوريين
    - Adam megaloman bir diktatör. - Bahane yok Walter Open Subtitles الرجل مستبد و مصاب بجنون العظمة.
    Bir dakika için diktatör sonrasında terk edilmiş bir şair. Open Subtitles في دقيقة واحدة قائد عسكري و في التالية شاعرٌ متيم
    Öyle zalim öyle acımasız bir diktatör olarak hüküm sürdün ki bu bütün anıtlardan daha fazla hatırlanacaktır. Open Subtitles لديك إرث من الوحشية و الديكتاتورية المستبدة و هذا سوف يبقى أكثر من اي تمثال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus