Yeni bir firavuna hayır, çünkü ardından gelen bizim bir daha asla bir diktatör tarafından yönetilmeyeceğimizi anlamalı. | TED | لا لفرعون جديد، لأنه أيا كان من سيأتي لاحقا يجب أن يفهم أننا لن نخضع لحكم ديكتاتور آخر. |
Hepsi de harika mantıkçı olan 100 kişinin deli bir diktatör tarafından hapsedildiği bir ada düşünün. | TED | تخيل أن هنالك جزيرة يعيش عليها 100 شخص جميعهم منطقيون بشكل كامل وهم سجناء لدى ديكتاتور مجنون |
Şimdi dinleyin, şu güneşin altında dolaşmaktan... ve cüce bir diktatör bozuntusuyla bilmece oynamaktan yoruldum. | Open Subtitles | إسمع, لقد شئمت التجول تحت أشعة الشمس و إضاعة الوقت مع دكتاتور مدع قصير القامة |
Bir diktatör bana iyi bir sağlık imkânı sunamayabilir ama onu sevmemi sağlayacak ve muhalefetten nefret etmemi sağlayacak. | TED | ربما لا يتمكن الديكتاتور من توفير رعاية صحية جيدة لي، ولكن يمكنه أن يجعلني أحبه، وأكره خصمه. |
...küçük Yahudi Berber ve onun kötü ikizi. diktatör Hynkel ...yani Hitler. | Open Subtitles | الحلاق اليهودي البسيط الطيب وشبيهه الشرير الدكتاتور هينكيل الذي يرمز لهتلر بالطبع |
Bir diktatör ya da kıskanç bir koca gibi davranmam saçma, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه من السخف أن أمثل دور الطاغية أو الزوج الغيور |
Düşman bir diktatör görünmeden Washington'a gelmemeli. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نقبل بتجول عدائي دكتاتوري في واشنطن, خفي |
diktatör olduğum 23 kabus... | Open Subtitles | لعبة مائة وثلاث وعشرون كابوسا كنت فيها طاغية اخيرا |
Ama Prokosch gerçekte bir yapımcı değil. O bir diktatör. | Open Subtitles | لكن بوركوش ليس منتجاً حقيقياً هو ديكتاتور |
Eğleniyorum. diktatör ama saf bir tarafı var. | Open Subtitles | أنا أقضي وقتاً جميلاً برغم أنه ديكتاتور لكن هناك شيء بريء فيه |
Bana diktatör payesine çıkarmayın! Maj her şeye kendi karar verdi! | Open Subtitles | أنا بالكاد كنت ديكتاتور معها لقد خططت لكل شىء بنفسها |
Çok güzel ama şu an elimizde vatansız bir diktatör var. | Open Subtitles | هذا رائع ولكن لدينا دكتاتور مخلوع بين أيدينا |
Ben müşfik bir diktatör olacağım. | Open Subtitles | لا, لا, لا, سأكون دكتاتور و لكن دكتاتور جيد |
Roma tehdit altındayken, Senato onu göreve geri çağırmış ve bir diktatör yapmış. | Open Subtitles | و عندما كانت روما مهددة أعاده مجلس الشيوخ، وأصبح بعدها دكتاتور. |
Bir tanesi; büyükbabam ve ailemin 13 üyesi diktatör Saddam Hüseyin'in hışmına uğramış ve hapsedilmişlerdi. | Open Subtitles | إحداها هى أن جدى وثلاثة عشر شخصا من أفراد عائلتى كانوا قد إضطهدوا و حبسوا من قبل الديكتاتور صدام حسين |
Söylemiştim sana. Gine bu işe nokta koyuyor. Şu diktatör Ojukwa denen adam, batılı bankalar fazla açgözlü diyormuş. | Open Subtitles | لقد اخبرتك , الغت غينيا العقد هذا الديكتاتور يقول بأن المصارف الغربية طماعيين |
Sonra şu klişe var: Afrikalı diktatör, bakan ya da resmi görevli. | TED | ثم هناك تلك العبارة المبتذلة، الدكتاتور الأفريقي أو وزير أو مسؤول. |
"Büyük diktatör"e ne zaman başladığını söyler misin? | Open Subtitles | أجل، أخبرنى، متى بدأتَ فيلم، "الطاغية الأعظم؟" |
diktatör arkadaşım Hinki. | Open Subtitles | حسنا، هينكي دكتاتوري الصديق، أنت |
Dünyanın hiçbir yerinde şahsen tanıyıp, ismiyle hitap etmediğin bir tek bile despot lider ya da diktatör yok. | Open Subtitles | من الصعب ان يكون هناك ديكتاتور او سيد حرب او طاغية فى اى مكان فى العالم والا يكون اسمه مرتبط باسمك |
Ve ben de sana, güvenilmez, zorba, psikopat, diktatör, ego manyak, soğuk nevale ve aşağılık herifin tekisin diyorum! | Open Subtitles | و أنا أعتبرك غير آمن ، ومضطرب عقلياً ديكتاتوري ، قاسي ، أحمق |
Görünüşe göre baba, örgütü finanse eden bir diktatör. | Open Subtitles | على ما يبدو أن الأب أحد أسياد الحرب المحلية |
diktatör bir başkanımız vardı; Moi. | TED | لقد كان لدينا رئيس ، إسمه موي وكان ديكتاتوراً |
Bir İslam Cumhuriyeti'nde nükleer güç sayesinde diktatör olacağım... | Open Subtitles | سأكون ديكتاتورًا لجمهورية إسلامية التي لديها قدرات نووية |
Baskıcıların maskesini düşüreceğiz ABD'nin yıllar boyu, diktatör yaratarak, demokratik olarak seçilmiş liderleri makamlarından indirerek uyguladığı cani politikaya ışık tutacağız. | Open Subtitles | سنكشف القناع عن الظالمين نكشف الضوء عن سنوات من السياسة الأمريكية المجرمة فى دعم الدكتاتوريين |
- Adam megaloman bir diktatör. - Bahane yok Walter | Open Subtitles | الرجل مستبد و مصاب بجنون العظمة. |
Bir dakika için diktatör sonrasında terk edilmiş bir şair. | Open Subtitles | في دقيقة واحدة قائد عسكري و في التالية شاعرٌ متيم |
Öyle zalim öyle acımasız bir diktatör olarak hüküm sürdün ki bu bütün anıtlardan daha fazla hatırlanacaktır. | Open Subtitles | لديك إرث من الوحشية و الديكتاتورية المستبدة و هذا سوف يبقى أكثر من اي تمثال |