"dilemene" - Traduction Turc en Arabe

    • للإعتذار
        
    • تَعتذرُ
        
    • يَعتذرَ
        
    Ama günler sadece dünleri açar, ve ben anladım ki-- Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles لكن الطقس تحسن أمس فقط وإعتقدتُ أن لا حاجة للإعتذار
    Mükemmel. Artık özür dilemene gerek yok. Sadece benden uzak dur. Open Subtitles ممتاز , لا داعي للإعتذار .. فقط ابقى بعيداً عني
    Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles بشأن الأمهات البديلات لا . لست مضطرة للإعتذار
    Benden özür dilemene gerek yok. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَعتذرُ لي.
    Hayır, özür dilemene gerek yok. Open Subtitles لا، لست مضطراً أن تَعتذرُ
    - Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles - لا حاجة أن يَعتذرَ.
    - Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles عندما كنت عاجزة عن تذكرك. لستِ مضطرة للإعتذار.
    Özür dilemene gerek yok, onlar için söylediklerin doğruydu. Open Subtitles لا داعي للإعتذار ، انت محق جدا بخصوص هذين الاثنين
    Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles ...ومعذرة إذا قمت بـ . لست مضطراً للإعتذار
    Kafanı kıçından çıkar özür dilemene gerek yok. Open Subtitles أخرج رأسك من مؤخرتك ولن تضطر للإعتذار
    Sanırım gitmeliyim. - Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles أعتقد أن عليّ الرحيل - لا داعي للإعتذار -
    Benden özür dilemene gerek yok. Open Subtitles لست مضطرا للإعتذار منّى
    Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles ليس هناك حاجة للإعتذار
    -Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles لا توجد حاجه للإعتذار ما كنت لأجلب (برايدي) هنا
    Bana söyleyecek birşeyin olduğunda her defasında özür dilemene gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة للإعتذار في كل مرة تريد أن تخبرني شيئاً)
    Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles , لايوجد هناك داع للإعتذار
    Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles لا داعي للإعتذار
    - Özür dilemene gerek yok. Open Subtitles - لا حاجة أن يَعتذرَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus