"diliniz" - Traduction Turc en Arabe

    • لسانك
        
    • لغتكم
        
    • طريقتكَ
        
    • تلك اللغة
        
    Böylece diliniz ve damak sırtınız gibi iç konuşma sistemlerinizi çok ince bir şekilde birleştirir. TED وبالتالي اشراكها بمهارة في نظام الكلام الداخلي الخاص بك، مثل لسانك والجزء الخلفي من حنكك.
    Gelin, diliniz ağzımın derinliklerine dalsın, elleriniz bedenimin surlarını aşsın. Open Subtitles تعال, واجعل لسانك يغوص داخل خندق فمي دع يديك تقتحم أسوار جسدي
    diliniz bana yakın gelmeseydi size güvenmezdim. - Bana kimliğinizi gösterin. Open Subtitles لن أثق فيك إذا لسانك تكلم بصدق , إرينى هويتك
    Yani, bu benim sorunum değil, ne de olsa sizin diliniz. TED فهي ليست مشكلتي، لأنها لغتكم في نهاية الأمر
    diliniz,yada derinizin rengi Open Subtitles من أن لغتكم... أو لون بشرتكم...
    Eğer o duvarlar yeterince güçlendirilmediyse sizin diliniz tüm tüneli havaya uçurur. Open Subtitles مهلاً لحظة، إذا كانت تلكَ الجدرانُ غير متينة، "فإنَ طريقتكَ سوف تهدمُ النفق عن بكرةِ أبيه".
    Sizin diliniz çünkü biz geldiğimizde bilmiyorduk. Open Subtitles هذا لأننا لا نتحدث تلك اللغة عندما أتينا هنا
    Eliniz de diliniz kadar çok çalışsaydı, işiniz geçen hafta bitmiş olurdu. Open Subtitles لو عملت بقدر لسانك لأنجزت هذا العمل قبل أسبوع
    Ama sizin diliniz neden oğlunuzla evlenmek istemediğimi yeterince açıklıyor. Open Subtitles رغم أن لسانك شرح كفاية لم لا أريد الزواج من إبنك
    Keşke erkekliğiniz de diliniz kadar uzun olsa. Open Subtitles ستكون رجلاً لو كانت رجولتك أكبر من لسانك
    Aslında sizin asilzade diliniz, ağız kaleme hücum etmişti. Open Subtitles بينما في الحقيقة, إنه كان لسانك الملكي الذي حاول اقتحام قلعة فمي!
    Tanrım bana yardım et, Bayan Price, diliniz... Open Subtitles ليساعدني الرب, آنسة (برايس), وفي لسانك...
    Şu kaba diliniz dahi daha kes... Open Subtitles لسانك أكثر حِدة حتى من بلط... !
    diliniz,yada derinizin rengi Open Subtitles من أن لغتكم... أو لون بشرتكم...
    diliniz çok basit. Open Subtitles لغتكم أبسط بكثير
    Eğer o duvarlar yeterince güçlendirilmediyse sizin diliniz tüm tüneli havaya uçurur. Open Subtitles مهلاً لحظة، إذا كانت تلكَ الجدرانُ غير متينة، "فإنَ طريقتكَ سوف تهدمُ النفق عن بكرةِ أبيه".
    Sizin diliniz çünkü biz geldiğimizde bilmiyorduk. Open Subtitles هذا لأننا لا نتحدث تلك اللغة عندما أتينا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus