Çocukken kekeme olduğunuz ve ve 8 yıl dilsiz olduğunuz doğru mu? | Open Subtitles | أصحيح أنّك في صغرك كنت ثقيل اللسان وكنت عمليًا أبكم لثمانِ سنوات؟ |
- O dilsiz, efendim. Zavallının dili kesildi. Konuşması için papağanı eğitmiş. | Open Subtitles | انه أخرس يا سيدي الشيطان قطع لسانه لذا درب الببغاء للكلام بدلاً عنه |
Ve sadece bizim hafızamız değil, ama bizim hatırlayanların hafızası da. Bu demektir ki mimari dilsiz değildir. | TED | وانها ليست فقط ذاكرتنا ، لكن أولئك الذين يتذكروننا. وهذا يعني أن العمارة ليست خرساء. |
Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer. | Open Subtitles | الجزار يشتري شقة حيث تكبر إبنته لتكون بكماء. |
Ve karısı o dilsiz çocuğa hamileyken onu terk etti. | Open Subtitles | هجر زوجته عندما كانت حامل بذلك الصامت الصغير |
dilsiz biri, konuşamadığı için duyamaz da! | Open Subtitles | الخرساء لا يمكنها التحدث لأنها صماء أيضاً |
dilsiz çift öldüğünden beri burası boş. | Open Subtitles | أصبح البيت خال ٍ منذ أن توفى الزوج الأبكم |
Yeterince uzun süre dilsiz bir hayvan gibi davranılırsa olacağınız şey budur. | Open Subtitles | عندما يعاملونك وكأنك حيوان أبكم لفترة كافية تتحول إلى حيوان أبكم |
Hiç konuşmazdı. Onu dilsiz sanırdık. | Open Subtitles | لقد كان هادئا جدا حتى ـننى أعتقدت فعلا انه أبكم |
Şöyle demelisin: "Sağır ve dilsiz aranıyor... " | Open Subtitles | يجب أن تقولي، "أبحث عن أصم و أبكم يكون.." كما تعلمون |
dilsiz olduğumu düşündüler. Çünkü konuşmazdım. | Open Subtitles | إعتقدوا بأنني كنت أخرس لأنني لم اضع كلمة في |
Bir keresinde yakalanmış ve dilsiz gibi davranmıştım. | Open Subtitles | لقد أسُرت ذات مرة وتظاهرت بأننى أخرس |
- Kalbimi de dilsiz yapamazsın ya! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعل قلبى أخرس أيضاً |
dilsiz olmak sinir bozucu birşey. Tek yapabildiğim, izlemek. | Open Subtitles | لقد سئمت من كونى خرساء كل ما أفعله هو المشاهدة |
dilsiz olmaktan daha kötü bir alın yazısı hayal edemiyorum. Sağır olmak. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن اتخيل مصيرا أسوأ من أن اكون خرساء |
dilsiz rolü yaptı Federov ondan hoşlandı. | Open Subtitles | تظاهرت بأنها بكماء فيدوروف أٌعجب بها وجعلها من المقربين منه |
Ve karısı o dilsiz çocuğa hamileyken onu terk etti. | Open Subtitles | و هو قاطع كذلك على زوجته عندما كانت حامل بذلك الصامت الصغير. |
Yazmış ki, buna kulak verin, Tanrı dilsiz yaratıkları sever, öyleyse o neden sevmesin? | Open Subtitles | . . لقد كتب واصغي لهذا الرب يحب المخلوقات الخرساء فلماذا لا يحبها هو أيضا |
Kasabamızın en sevilen sağır dilsiz şairinin günlüğü çok para edebilir. | Open Subtitles | حسنا، يوميات الشاعر الأبكم الأكثر حبا في بلدنا يمكنها جلب بعض العملات الخطيرة |
Keşke dilsiz doğmuş olsaydım, böylece bir mazeretim olabilirdi. | Open Subtitles | أتمنى بأني كنت ولدت بلا لسان كي يكون عذرا لي |
Hatırlat da bir daha onun çiftliğinden koyun çalmayayım. O dilsiz, sağır değil. | Open Subtitles | لا أذكر خشخشة أكثر من الأغنام مزرعته اه، قال انه صامت لا اصم |
Hayır, ben Anne Frank'ten bahsediyorum. Sağır, dilsiz ve kördü. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن آن فرانك لقد كانت صماء وخرساء وعمياء |
Zavallı dilsiz piç karanlık olmasını bile bekleyemedi. | Open Subtitles | اللقيط الأخرس المسكين لم يستطيع الإنتظار حتى الظلام |
"Bu dilsiz ülke kelimelerini anlamaz." | Open Subtitles | "التربة الصامتة لا تقرأ رسائلك" |
Onlarda böyle bir güç olmasına rağmen... aralarındaki bu anlaşamamazlık dilsiz hayvanlarda yok... | Open Subtitles | ولكن المفارقة هي أنه على الرغم من هذه السلطة، النقص الحاد في التفاهم بينهما، لن تكون موجودة في الحيوانات البكم. |
Yine dilsiz oyununu oynuyorsun degil mi? | Open Subtitles | انت تلعبي لعبة الصماء ثانية اليس كذلك؟ |
Sağır, dolayısıyla dilsiz. Dediğim gibi, özel yetenekleri vardı. | Open Subtitles | اصم , لذلك ابكم اخبرتك , لديه مهارات خاصة |