Dante bilhassa kilisenin kendi ailesine yaptığı önlenemez iltimas ile günah affı gibi dini ayrıcalıkların alınıp satıldığı dinsel görevleri satmasını sevmiyordu. | TED | وكان يكره بشكل خاص المحسوبية المستشرية وممارسة السيمونية، وشراء وبيع التمييزات الدينية مثل العفو عن الخطيئة. |
Bütün dinsel geleneklerde içsel ya da dışsal olarak adlandırılsın, iyi bilenen veyahut esrarengiz bir yol vardır. | TED | في كل التقاليد الدينية هناك ما تسمونه المسار الخارجي والمسار الداخلي ، أو المسار الظاهر والمسار المقصور على فئة معينة. |
Bununla birlikte dinsel kimliklerine ait bilgilerde, Esrarengiz bir biçimde kaybolmuş. | Open Subtitles | هناك ، مهما يكن، تسجيلات لترنيمات دينية قد إختفت بشكل غامض |
Amanda Krueger 1940'larda bir tımarhanede görevliydi ve dinsel ayinlerin bir parçası olmuştu. | Open Subtitles | أماندا كروغار كانت جزء من تعليمات دينية الذي أدار ذلك الملجأ في الأربعينات |
Kremasyon oranlarının artması ve dinsel ilişkinin azalmasıyla geçen yüz yıl boyunca seyreltilmiş ayin görüşünü geri getirmek istiyoruz. | TED | نريد إعادة بعث مفهوم الطقوس التي تمّ طمسها على مدى مئات السنين الماضية بارتفاع تكاليف الحرق ونقص الوازع الديني. |
Almancam sanayi devrimi öncesine dayanır ve biraz dinsel ağırlıklıdır. | Open Subtitles | لغتي الألمانية تركز على فترة قبل الصناعة و معظمها ديني. |
Ve dinsel dogmalardan kurtulursak, tekamülü artmış bir tinselliği amaçlayabileceğimize de. | TED | كما يمكننا أيضا ان نستهدف روحانية أنقى وأرفع ان استطعنا ان نتخلص من الاعتقادات الدينية الخاطئة |
Ekonomik nedenlerle işlenen suçlar yok ama ayinsel, dinsel cinayetler var. | Open Subtitles | ليس هنالك جريمة اقتصادية هنالك جرائم الشعائر والطقوس، جرائم الطوائف الدينية هنالك قتلة بذرة، القمح |
İçsel deneyimler her zaman ilgimi çekmiştir... özellikle de dinsel deneyimler. | Open Subtitles | أنا مهتم في التجارب الداخلية، خصوصا التجارب الدينية. |
Şu anda şizofrenlerle çalışmamın tek nedeni... şizofrenide dinsel deneyimin bu kadar öne çıkıyor olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أعمل فيه مع مرضى الفصام. هو أن التجربة الدينية هي مرحلة كبيرة من الأنفصام. |
Akut şizofreni hastalarında pek çok dinsel kuruntu görülür. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأوهام الدينية بين مرضى الفصام الحاد. |
Bir bilimadamı dahi bu olaylara ciddi bir dinsel havası olduğunu inkâr edemez. | Open Subtitles | حتى العلماء يجب ان يعترفوا ان هناك بعض الانعكاسات الدينية الهامة |
Bunlar farklı savaşlar, farklı dinsel ayrılıklar, farklı politik itilaflar, ve farklı sosyoekonomik problemler var. | TED | هذه حروب مختلفة، بعوامل دينية مختلفة عوامل سياسية مختلفة، و مشاكل اجتماعية و اقتصادية مختلفة |
O ıstakayla dinsel bir deneyim yaşamaya ne dersin? | Open Subtitles | كيف تحب أن تأخذ تجربة دينية بعصا البلياردو هذا؟ |
Kıyafet yarışmasını kazandıktan sonra, çocuklara şeker yerine dinsel kitapçıklar dağıtacağız. | Open Subtitles | بعد أن نربح المسابقة نحن سنوزّع اشياء دينية إلى الأطفال بدلا من الحلوى. |
Vahşi dinsel, ulusal ve etnik çekişmeleri görüyoruz. | TED | نرى الغضب الديني والنزاعات الوطنيّة والعرقية. |
Almanya'nın dinsel bir emri üzerine orayı rahibelere bıraktı. | Open Subtitles | غادر المكان لهذا النظام الديني في ألمانيا. |
Biz Avrupalıları, Yahudilerden ayıran bu fark meseleyi tehlikeli eğilimi ile dinsel önyargının halletmesi için değil, temelde farklı iki yapının anlaşılması gerçek bir uçurumu ortaya çıkardığı için verilmiştir." | Open Subtitles | هذا الإظهار للفارق الذي يفصل بيننا و بين اليهود لم يقدم لترك التحامل الديني ينهي المسأله بتحيزه الخطير |
Şu anda elimizdeki tek şey dinsel sanrılara ilişkin bir teori. | Open Subtitles | الأن جميعُنا حصلنا على بعض النضريات حول وهم ديني. |
Bu yüzden işkence fikrinin dinsel dünyanın bir icadı olduğunu tekrar söyleyebilirsin! | Open Subtitles | لذا قولي لي مرة أخرى أن فكرة الشهادة هي مفهوم ديني |
Şapka dinsel görünümünüzü harika tamamlıyor. | Open Subtitles | تحمل القبعة مظهراً دينياً جدياً مطلوب في العقيدة |
Muhammed'in gençliğindeki Mekke dinsel ve ticari bir merkezdi. | Open Subtitles | مكة التى شب فيها محمد كانت مركزا دينيا وتجاريا فى نفس الوقت |
Bazıları onun dinsel nedenlerden ötürü pişmiş patates yiyemediğini düşünüyor. | Open Subtitles | ...البعض يقول بانه لا يستطيع أكل البطاطا المهروسه لأسباب دينيه |
Bu tartışma 19. yüzyılda, İbranice kutsal metinlerin çok daha geniş bir dinsel alanın parçası olduğunu fark eden herkesi huzursuz ediyor. | TED | فزعزع الجدل الجميع في القرن 19 لإدراك أن الكتابات المقدسة العبرية هي جزء من عالم أوسع من الديانات. |
Meyer Lansky, ebeveynleri dinsel işkenceden kaçmak için Amerika'ya gelen matematik yeteneğine sahip Rus göçmen. | Open Subtitles | ( ماير لانكسي) مهاجر روسي ولديه موهبة في الرياضيات قدِما والداهُ إلى أمريكا |