"diplomamı" - Traduction Turc en Arabe

    • شهادتي
        
    • الشهادة
        
    • الدبلوم
        
    • رخصتي
        
    • درجتي
        
    Eğleneceğim, anatomiden kalmazsam diplomamı alacağım, sonra yaşlı bayanları kızlarından ve rahatsızlıklarından kurtaracağım. Open Subtitles سأقضي وقت طيب وأحصل على شهادتي لو كففت عن الرسوب في علم التشريح وبعدها أعالج السيدات الغنيات من أمراضهم الخيالية
    Hukuk diplomamı gece okulunda almaya çalıştım. Open Subtitles لكن كنت أُحاول الحصول على شهادتي في القانون في الليل.
    Ben Chicago'ya döneceğim, diplomamı alacağım ve ömrümün geri kalanını öğreterek, okuyarak ve kitap yazarak geçireceğim. Open Subtitles سأعود إلى شيكاغو. سأحصل على شهادتي وسأقضي بقية حياتي في تعليم وقراءة وكتابة الكتب.
    Bunca şeyden sonra umurumda değil. diplomamı postalasalar da olur. Open Subtitles بعد كل شيء، أنا تخطيته يمكنهم إرسال الشهادة لي
    Bitiremeden okulu bırakmıştım ve diplomamı elime almama sadece birkaç yarıyıl kaldı. Open Subtitles لقد كنت أدرس سابقاً، ثم توقفت ولم يتبقى عليّ سوى بعض الفصول للحصول على الشهادة
    Sevgili Baba... ..haftaya mezun olup diplomamı alıyorum. Open Subtitles أبي العزيز سنتخرج الأسبوع القادم وسأحصل على الدبلوم
    Eğer belirtileri fark edemezsem, diplomamı yırtmam gerekir. Open Subtitles إن لم استطع ملاحظة الآثار لمزقت رخصتي
    UNM'de İşletmecilik okudum diplomamı aldım. Open Subtitles درست ادراة الاعمال في جامعة نيو مكسيكو. وحصلت على درجتي.
    Eğer iyi gidersem sonunda diplomamı alabilirim. Open Subtitles لو عملتُ جيداً، ذلك يعني أنني وأخيراً سأتمكن من الانتهاء من شهادتي
    Aslında en son sarhoş olduğumda, ...sağlık yönetimi diplomamı almıştım. Open Subtitles في الواقع,اخر مرة شربت فيها بهذا الشكل كنت قد حصلت للتو على شهادتي في الإدارة الطبيه
    Orada koleje gidebilirim ve diplomamı alabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أذهب إلى الكلية هناك وذلك حيث سوف انا احصل على شهادتي
    Bu dolap hep benimdi ve mezuniyet kıyafetimle sahneye çıkıp diplomamı alana kadar da benim olarak kalacak. Open Subtitles وستظل كذلك حتى أمشي على المنصة مرتدية القبعة والفستان وأحصل على شهادتي
    Mühendislik diplomamı bir şekilde kullanmalıydım. Open Subtitles لقد كان يجب أن أستخدم شهادتي في الهندسة لشيء.
    Hayır, diplomamı doğrudan rehberlik odasından alıp anında ortamı terk edeceğim. Open Subtitles ..كلاّ، سأقوم بأخذ شهادتي من مكتب المرشد الأكاديمي .. وسأخرج من هناك للأبد
    Eğitim belgemi değil de diplomamı alacağım, ebeveynlik dersleri alıp kızımı alacağım. Open Subtitles سأحصل على شهادتي دون إكمال التعليم العام و أحضر عدة أقسام أبوة و أستعيد صغيرتي الحبيبة
    Yirmi seneye diplomamı alırım. Open Subtitles بعد عشرين سنة، يمكنني تكملة شهادتي الجامعية
    Lise denklik diplomamı 23 yaşımda alacak kadar çok efendim. Open Subtitles سيئ بما فيه الكفاية لقد حصلت بلدي معادلة الشهادة الثانوية في 23 يا سيّدي
    Sadece ortaokul diplomamı almak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أحصل على دبلوم الشهادة الثانوية
    diplomamı aldıktan sonra tüm dünyayı gezip size oradan kartpostallar atacağım. Open Subtitles سوف أخذ الشهادة وأسافر لجميع أنحاء العالم وأذا أعجبت بك سوف أرسل لك بريد
    Okula döndüm, lisansımı bitirip diplomamı aldım. Open Subtitles عدت إلى المدرسة أنهيت تعليمي وحصلت على شهادة الدبلوم.
    diplomamı alana kadar her işi yaparız. Open Subtitles ثم نعمل بأي وظيفة ممكنة حتى تخرج رخصتي
    - diplomamı alacağım. Open Subtitles اه انا حسنا على وشك ان اخذ درجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus