Eğer barışçıl disiplini koruyabilirseniz, istisnasız kazanırsınız. | TED | إذا استطعت المحافظة على الإنضباط الغير عنيف ، سوف تفوز حصريا. |
disiplini sağlamanın bir yolu arada sırada bir adam vurmaktır. | Open Subtitles | و أحد طرق الحفاظ على الإنضباط قتل رجل بين الحين و الآخر |
Yaptığın tek şey oturup ısınmak olunca disiplini korumak biraz zor oluyor. | Open Subtitles | من الصعب الحفاظ على الإنضباط عندما يكون كل ما تقوم به هو الجلوس لتدفأ نفسك |
Birim disiplini şarttır Binbaşı. | Open Subtitles | انضباط الوحدة. يترك شيئاً مرغوب فيه، أيها الرائد. |
Vertical Trinity'de disiplini sağlamak için şiddete uygulamaya inanmayız. | Open Subtitles | في الثالوث العمودي، نحن لا نؤمن بأن العنف هو التأديب الملائم |
disiplini koruruz. Komutanımız kariyer sahibi bir subaydır. | Open Subtitles | ، يجب عليك ان تحافظ على الانضباط . قائدنا رجل صارم جدا |
Gençlerin disiplini işinde yeniyim. | Open Subtitles | مهلاً, أنا جديد على هذا أشياء تأديب المراهقة. |
disiplini sağlayamadılar. Bu ev disiplinsiz idare edilemez. | Open Subtitles | لم يستطعن الحفظ على الإنضباط الذي من دونه لا يمكنني تسيير هذا المنزل. |
Bu nedenle disiplini korumak en iyi yöntemdir. | Open Subtitles | لذلك ، قم باختيار الأساليب التى تراها أفضل ، و لكن مع الحفاظ على الإنضباط |
Ondan emin olabilirsin. disiplini öğreten budur. | Open Subtitles | هكذا، تتأكّد أنه سيتعلّم الإنضباط في المجتمع |
disiplini severdi ama rahatlamak için vakit bırakırdı. | Open Subtitles | كان يحب الإنضباط, لكنّه ترك مساحةً للتنفس |
Yarından itibaren burada disiplini sağlayacağız. | Open Subtitles | لذا من يوم غد، سيكون عندنا بعض الإنضباط هنا |
Eğer bırakırsan, gerçek disiplini görürsün! | Open Subtitles | لو رحلتي عنا فإننا سنستعمل بند الإنضباط عليكِ |
Olabilir ama dikkat et müdür disiplini sever. | Open Subtitles | هذا ممكن , ولكن دعهم يهدأون المدير يحب الإنضباط |
Bu tasarımcılar ve diğer pek çoğu profesyonel tasarımcıların disiplini ile asilerin ve başkaldırıcıların becerikliliği sayesinde, yeni buldukları özgürlüğün tadını çıkararak hayallerinin peşinde koşuyorlar. | TED | كل أولئك المصممون وغيرهم الكثير يسعون لتحقيق أحلامهم، من خلال الاستفادة القصوى من حرياتهم المكتشفة حديثاً، ومن انضباط المصممين المحترفين ودهاء المتمردين والمارقين. |
Bir köpek bile istemeden de olsa disiplini arzular. Aldığındaysa da ne denli şiddetli dövüldüğünü unutur. | Open Subtitles | حتى الكلب يتعطش إلى التأديب, وحين يناله, ينسى تعرضه للضرب. |
Babam her zaman ordunun ona nasıl disiplini öğrettiğini anlatır. | Open Subtitles | أبي يتحدث دوماً كيف أن الجيش علمه الانضباط |
Zihin ve beden disiplini. | Open Subtitles | تأديب العقل والجسم. |
Bu kameralar sadece disiplini sağlamak amacıyla kullanılıyor. | Open Subtitles | اسمعيني. هذه الكاميرات لمُجرّد أغراض تأديبيّة فقط. |
Bildiğim her şeyi o öğretti disiplini görevi. | Open Subtitles | لكنه أخدني على كل حال أنت تعلم، فهو علمني كل شيء أعرفه الآن الإنظباط الداتي |
Gençlerin katı bir disiplini ve düzeni olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون للصغار نظام و إنضباط قاسي و لكن, ماذا عن التعبير عن نفسك ؟ |
Bu disiplini simgeler, ve bu da gücü simgeler. | Open Subtitles | هذا يمثل إنضباطاً وهذا يمثل قوة |
Romalı disiplini, barbarların yarattığı karmaşanın bir kez daha hakkından geldi. | Open Subtitles | مرة آخرى النصر الروماني المنضبط في مواجهة فوضى البرابرة |