| "Türkiye'den getirttiğim adamlar bomba patladıktan sonra... sana ve adamlarına ateş açacaklar" mı diyecektin? | Open Subtitles | :هل كنت ستقول سام هناك قنبلة ستنفجر بعد لحظات؟ :أم كنت ستقول سام سيفتح الأتراك |
| "Türkiye'den getirttiğim adamlar bomba patladıktan sonra sana ve adamlarına ateş açacaklar" mı diyecektin? | Open Subtitles | :أم كنت ستقول سام سيفتح الأتراك النار عليك وعلى رجالك بعد الإنفجار؟ |
| Belki de her şeyin anasını satıp, "Yürüyün düşün önüme lan gidiyoruz." ...diyecektin bilinmez. | Open Subtitles | فمن يعلم، ربما كنتَ ستقول سحقًا لهم جميعًا، فلنذهب، نظموا صفوفكم فسنغادر |
| Hayır, devam et, ne diyecektin? | Open Subtitles | -لا شيء ، الأمر غير هام هيا ، ماذا كنتِ ستقولين ؟ |
| Sen tam olarak ne diyecektin, Kyle? | Open Subtitles | حسنا مالذي كنت ستقوله بالضبط, كايل؟ |
| - Bilmiyorum. Ne diyecektin? | Open Subtitles | لا أعلم , ماذا كنتى ستقولينه ؟ |
| Bir şey mi diyecektin? | Open Subtitles | ماذا كنت تقول ؟ |
| Herhangi bir rakam söylesem de yine de sen kazandın diyecektin. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقول أي رقم و ستقول بأنني الفائز |
| Müslüman olsaydım, Müslüman sihirbazlık gösterisi mi diyecektin? | Open Subtitles | إن كنت مسلم، هل كنت ستقول خدعة سحرية إسلامية؟ |
| Polisleri arayamadın çünkü arkada kefaletini yakmış bir Tennesseeli ile arabanı bulsalardı ne diyecektin? | Open Subtitles | لم تستطع إستدعاء الشرطة لأنهم لو وجدوا سيارةً مسروقة بمتهرب من الكفالة في الخلف ماذا ستقول ؟ |
| Sana kiminle konuştuğunu sorduğumda ne diyecektin? | Open Subtitles | حين سألتك مع من كنت تتكلم ماذا كنت ستقول ؟ |
| Gerçekten "çetin ceviz" mi diyecektin? | Open Subtitles | هل كنت ستقول حقاً فتاة من الصعب التعرف عليها؟ |
| Sonra da "gerçekten" diyecektin ama benim işe koyulmam gerek. | Open Subtitles | وبعدها كنت ستقول: حرفياً ولكن، على الذهاب للعمل |
| Ne diyecektin, seni küçük amcık? | Open Subtitles | كوني ماذا؟ ماذا كنت ستقول أيها السافل الصغير؟ |
| "Vitas gerular" deseydim "Vitas gerulaitis" mi diyecektin? | Open Subtitles | إن قلتُ لك إنّها مشكلة "وعاويع"؟ فهل ستقول لي "التهاب الوعاويع"؟ |
| - Bir şey mi diyecektin? | Open Subtitles | لكنك تعرفين هل كنت ستقولين شيئاً لا .. |
| Minik step dansçımız, evet "dansçı olmak istiyordum ama" dedikten sonra ne diyecektin? | Open Subtitles | أجل أيتها الراقصة ، ماذا كنت ستقولين بعد" أردتأنأكونراقصةولكن .." |
| Neyse sen ne diyecektin? | Open Subtitles | ، على أي حال ماذا كنتِ ستقولين ؟ |
| Biliyor musun? Ne diyecektin merak ediyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كنت ستقوله |
| Başka ne diyecektin? | Open Subtitles | ما الذي أيضا كنت ستقوله |
| Demin ne diyecektin, söyle. | Open Subtitles | أخبريني مالذي كنتِ ستقولينه قبلاً |
| Pekala ne diyecektin bana? | Open Subtitles | ماذا كنت تقول إذآ؟ |
| Az önce "Paranı nasıl harcadığım seni ilgilendirmez." mi diyecektin? | Open Subtitles | -أكنت على وشك قول "ليس من شأنك كيفية إنفاقي لمالي"؟ |
| Bilmem, ne diyecektin muhteşem mi? | Open Subtitles | لا أعلم، ماذا كنت تنوي قوله لي أيها الرائع؟ |
| Az önce "kendisi için*" diyecektin galiba. | Open Subtitles | وأيضاً أظن أن الكلمة المناسبة " هي " عندها |
| Madem hayır diyecektin, neden çıkma teklif ettirdin? | Open Subtitles | لماذا تجعلينني أطلب منك وأنت سوف تقولين لا؟ |