"diziler" - Traduction Turc en Arabe

    • المسلسلات
        
    • العروض
        
    • البرامج التلفزيونية
        
    • مسلسلات
        
    Sanırım bu günlerde tüm filmler, diziler ve video oyunları çok anlamsız. Open Subtitles أعتقد أن كُل المسلسلات والأفلام وألعاب الفيديو هذه الايام لا فائدة منها
    Pembe diziler bize tereddütten kurtulmayı, kapasitemize inanmayı, cesareti, savunmasızlığı, uyumluluğu ve esnekliği öğretebilir. TED تعلمنا المسلسلات بأن ندفع الشك بعيدًا ونؤمن في قدراتنا للشجاعة، الضعف القدرة على التكيف، المرونة
    Şimdi elbette gerçek hayat gibi, pembe diziler de büyük final yaparlar. TED الآن بالطبع، تمامًا مثل الحياة، المسلسلات في النهاية تلبي الخاتمة الكبرى
    O diziler, öyle güzeldiler, öyle korkutucu idiler ki. Open Subtitles هذه العروض كانت جيده للغاية، كانت مخيفة جداً.
    Onun endişelendiği nokta ortadaki çıkıntı bölüm, yani ortalama bir dizi, bildiğiniz gibi çok iyi veya çok kötü olmayan diziler bizi pek heyecanlandırmaz. TED فما يشغله هو هذا البروز الوسطي الناتئ هنا، بروز متوسط العروض التلفزيونية، وكما تعلمون، فتلك العروض التي ليست حقاً جيدة وليست حقا بائسة، والتي لا تثير الحماس حقاً.
    İşte bebeklerle ilgili diziler bu yüzden bir seneden fazla süremiyor. Open Subtitles وهذا السبب في أن البرامج التلفزيونية حول الأطفال لا تستمر أكثر من عام
    Diyorum ki, keşke diziler ve filmler bu kurallara biraz riayet etseler. Open Subtitles قصدي أنني أتمنى لو كانت مسلسلات التلفاز والأفلام تلتزم بهذه القواعد.
    Lânet işine geri dönüp boktan dairende salak diziler izleyerek yaşamak mı? Open Subtitles ماذا تريد ؟ العودة لوظيفتك القذره والشقة اللعينة ، لتشاهد المسلسلات
    Söylüyorum, pembe diziler, kurtulan olmaz. Open Subtitles لقد اخبرتكم, المسلسلات, لا يوجد فيها ناجيين.
    O diziler her sene karakter kaybetmiyordu. Open Subtitles تلك المسلسلات لم تنزف و تفقد شخصياتها سنوياً
    Pembe diziler hayatı yansıtıyor. Sadece biraz abartarak. TED المسلسلات تعكس الحياة، فقط أكبر
    Bazı diziler var ama. ABD'deki avukatlar hakkında olan mesela. Open Subtitles لدينا بعض المسلسلات المشفرة الأساسية كمسلسل المحامين على قناة "يو إس إيه".
    Güzel diziler başlamış" ama. Open Subtitles هناك بعض المسلسلات الجيدة فيه
    diziler derken televizyon dizilerini diyorsun değil mi? Open Subtitles عندما تعني "العروض"، مثل العروض التلفزيونية التى تحتل مرتبة مثل،
    Dizilerdeki gibi. diziler mi? Open Subtitles .مثل العروض التلفزيونية - العروض التلفزيونية؟
    Breaking Bad, Game of Thrones, The Wire gibi diziler mesela. Bu dizilerin hepsi, bir sezon izledikten sonra beyninize "Diğer bölümleri nasıl bulurum?" sorusunu sorduracak kadar bağımlılık yapar. TED وتلك عروض مثل "الاختلال الضال" و"صراع العروش" و "المتنصّت"، وجميع هذه العروض هي من النوع الإدماني، فما إن يتم مشاهدة موسم منها، حتى يجنح الدماغ إلى حالة، "أين يسعني تحصيل المزيد من هذه الحلقات؟"
    Pembe diziler yazarım. Open Subtitles أكتب دراما .. مسلسلات درامية تليفزيونية
    Pembe diziler yazarım. Open Subtitles أكتب دراما .. مسلسلات درامية تليفزيونية
    - Umutsuzca mı? - Başka diziler gördüğümüzde ne zaman yeniden çekilen bir dizi görsek... Open Subtitles عندما كنا نشاهد رجوع عرض مسلسلات أخرى،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus